¸§ÄÅÄ¡ - À¢ýÄ¡ó¾¢ý §¾º¢Â ¸¡Å¢Âõ
¦¾¡ÌôÒ: ±Ä¢Â¡Š ¦Ä¡ñ¦Ã¡ò ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ: ¬÷. º¢ÅÄ¢í¸õ (¯¾Â½ý) áø «¨ÁôÒõ «È¢Ó¸Óõ: ¼¡ì¼÷ «Š¦¸¡ À¡÷¦À¡Ä¡ (§ÀẢâÂ÷ - þó¾¢Â þÂø) |
Compiled by: Elias Lonnrot Translated into Tamil by R.Sivalingam Edited with an introduction by Asko Parpola |
ÌÈ¢ôÒ¸û À¡¼ø¸Ç¢ý ¦À¡ÕǼì¸õ ¸¾¡¿¡Â¸÷¸Ç¢ý ¦ÀÂ÷¸û Introduction: Dr. Asko Parpola «È¢Ó¸õ (¾Á¢Æ¡ì¸õ) ¼¡ì¼÷ «Š§¸¡ À¡÷¦À¡Ä¡ ±ýÛ¨Ã: ¬÷. º¢ÅÄ¢í¸õ (¯¾Â½ý) ¸§ÄÅÄ¡ - ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢ ¸§ÄÅÄ¡ - Å¢Çì¸ì ÌÈ¢ôÒ¸û ¸§ÄÅÄ¡ - ¬¾¡Ã áø¸û |
[¦ÀÂ÷¸û ӾĢø ¾Á¢Æ¢Öõ «ÎòÐ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢Öõ («Åº¢ÂÁ¡É þ¼í¸Ç¢ø «¨¼ôÒì
ÌÈ¢ìÌû ¬í¸¢Äò¾¢Öõ) þ¼õ ¦ÀüÚûÇÉ].
« | |
«ÍÃÁ¨Ä: | þõÁ¨Ä ¾£Â ¬Å¢¸û ¯¨Èž¡¸ì ¸Õ¾ôÀÎõ ´Õ Á¨Ä. Horna ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ ¾£Â ¬Å¢, «ÍÃý, â¾õ ±ýÚ ¦À¡Õû. þõÁ¨Ä ¸øĦź¢ ²Ã¢ìÌ ¦¾ý¸¢Æ츢ø, À¢ýÄ¡ó¾¢ý ¦Àâ ¾£Å¡É ¦º¡ö…§Ä¡Å¢ø þÕ󾾡¸ì ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. |
«ó¾§Ã¡Å¢ÒÉý: | Antero Vipunen: Áó¾¢Ãõ ¦¾Ã¢ó¾ ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ â¾õ. |
«¨Á¾¢¿£÷ ÁÉ¢¾ý: | «¨Á¾¢ ¿£Ã¢Éý, ¿ýÉ£÷ ÁÉ¢¾ý ¬¸¢ÂÉ ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý º¢ÈôÒô¦ÀÂ÷¸û. |
«ö§Â¡: | A*ijo*: þìÌ - Ð÷§º¡Å¢ý ¾ó¨¾; À¡÷ì¸ 'þìÌ - Ð÷§º¡'. |
«Ö§Å: | Alue: ´Õ ¬¾¢ ¸¡ÄòÐ ¿¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷. |
«ýɢ츢: | Annikki: ¦¸¡øÄý þøÁâÉÉ¢ý º§¸¡¾Ã¢. '¿ü¦ÀÂÕ¨¼Â¡û' ±ýÀÐ «ÅÙ¨¼Â º¢ÈôÒô ¦ÀÂ÷. þÃÅ¢Öõ «¾¢¸¡¨Ä¢Öõ Å£ðÎì ¸¼¨Á¸¨Çî ¦ºöž¡ø þÃÅ¢ý ¿í¨¸, ¨Å¸¨È ÅÉ¢¨¾ ±É «¨Æì¸ô ÀÎÀÅû. |
«‹¾¢: | Ahti: ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
«‹¦¾¡Ä¡: | Ahtola: «‹§¾¡Å¢ý ¬Ù¨¸ìÌ ¯ðÀð¼ þ¼õ. |
«‹§¾¡: | Ahto: «¨Ä¸Ç¢ý «¾¢À¾¢; ¸¼ÖìÌõ ¿£ÕìÌõ «¾¢À¾¢; «‹§¾¡Å¢ý Á¨ÉŢ¢ý ¦ÀÂ÷ ¦ÅøħÁ¡. |
«‹§¾¡¨ÄÉý: | Ahtolainen: «‹¦¾¡Ä¡Å¢ø ź¢ôÀÅ÷. |
¬ | |
¬ÆòÐĸõ: | ЧšÉÄ¡ ±ýÛõ Áý ¯Ä¸ò¾¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. À¡¾¡Ç ¯Ä¸õ. |
þ | |
þìÌ - Ð÷§º¡: | Iku-Turso: ¸¼ÄÃì¸ý, ¸¼üâ¾õ, ¸¼Ä¢ý Á¡¦ÀÕõ ºì¾¢ (sea monster) |
þí¸¢Ã¢Â¡: | Inkeri: À¢ýÄ¡ó¾¢ý ̼¡ì ¸¼ÖìÌ ¦¾ý¸¢Æ츢ø ¯ûÇ µ÷ þ¼õ. É¡Ţý ´Õ À̾¢Â¡¸ þÕó¾Ð. ¦ºýü, À£üÈ÷Š §À÷ì ( St. Petersberg ) [Óó¾¢Â ¦ÄÉ¢ý ¸¢Ã¡ð] Á¡¿¢Äò¾¢ø þÕ츢ÈÐ. |
þθ¡ðÎ ¬Å¢: | Kalma: Áýõ, Áý ºì¾¢, Áýò¾¢ý ¬Å¢ ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø þθ¡Î ¯ÕŸô ÀÎò¾ôÀð¼Ð. |
þÁ¡òá: | Imatra: קš셢 ¿¾¢Â¢ø Å£ú󾾡¸ì ¸Õ¾ôÀÎõ ´Õ ¦Àâ ¿£÷Å£ú; þô¦À¡ØÐ þó¾ þ¼õ þÁ¡òá ±ýÈ ¦ÀÂâø ´Õ ¿¸ÃÁ¡¸ Á¡È¢Â¢Õ츢ÈÐ. þí§¸ ¾¡ý À¢ýÄ¡ó¾¢ý Á¢¸ô ¦Àâ ¸¡¸¢¾ ¬¨ÄÔõ ¿£Ã¡üÈø Á¢ýºì¾¢ ¿¢¨ÄÂÓõ «¨ÁóÐûÇÉ. |
þø§À¡[Å¢ý] Á¸û: | Ilpotar: ¦Ä¡ù†¢Â¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
þøÁò¾¡÷: | Ilmatar: (air spirit) Å¡ÔÅ¢ý Á¸û; ¸¡üÈ¢ý ¸ýÉ¢; ¿£Ãý¨É; âÁ¢¨Âô À¨¼ò¾Åû; ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý ¸ýÉ¢ò¾¡ö. |
þøÁâ, þøÁâÉý: |
Ilmari, Ilmarinen: þóáÄ¢ý ãýÚ Ó츢 ¿¡Â¸÷¸Ç¢ø ´ÕÅý. «Æ¢Å¢øÄ¡¾ ¬¾¢¸¡ÄòÐ ¯§Ä¡¸ §Å¨Äì ¸¨Ä»ý. þŨÉì "¦¸¡øÄý" ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. ¿ÁÐ ÅÆ츢ø "¦¸¡øÄý" ±ýÈ¡ø þÕõÒ §Å¨Äò ¦¾¡Æ¢Ä¡Ç¢¨Â§Â ÌÈ¢ìÌõ. «§¾ §¿Ãò¾¢ø "¦À¡ü¦¸¡øÄý" ±ýÈ ¦º¡øÖõ ÅÆ츢ø þÕ츢ÈÐ. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø seppo ±ýÈ¡ø ¯§Ä¡¸ò ¦¾¡Æ¢Ä¡Ç¢ ±ýÚ ¦À¡Õû. ±ó¾ Ũ¸Â¡É ¯§Ä¡¸ò¾¢Öõ ÅøĨÁÔ¨¼Â ¸¨Ä»ý ±ý§È ¦À¡Õû. þ¨¾ ¬í¸¢Äò¾¢ø smith ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. ż¿¡ðÊø ºõ§À¡ ±ýÛõ º¡¾Éò¨¾î ¦ºö¾ ¾¢È¨Á Á¢ì¸ §¾Å ¦¸¡øÄý. Å¡Éò¨¾î ¦ºö¾Åý, Å¢ñÏĸ¢ý ãʨÂî ¦ºö¾Åý ±ý¦ÈøÄ¡õ Å÷½¢ì¸ôÀÎÀÅý. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Ilma ±ýÈ¡ø ¸¡üÚ, ¬¸¡Âõ, Å¡Éõ ±ýÚ ¦À¡Õû. þ¡øÄ¢ø þÕóÐ þô¦ÀÂ÷ Åó¾Ð. þô¦ÀÂ÷ þýÉÓõ À¢ýÉ¢‰ Áì¸Ç¢¨¼§Â ÅÆ츢ø þÕ츢ÈÐ. þøÁâɨÉôÀüÈ¢ô ÀÊìÌõ ¦À¡ØÐ þó¾¢Â ÁÃÒôÀÊ Òá½í¸Ç¢ø ÅÕõ §¾Å¾îºý Ţ͟ÕÁ¡×õ «Íþîºý ÁÂÛõ ¿¢¨É×ìÌ ÅÃÄ¡õ. þøÁâÉÉ¢ý º§¸¡¾Ã¢ «ýɢ츢. ż¿¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢ ¦Ä¡ù†¢Â¢ý Á¸¨Çò ¾¢ÕÁ½õ ¦ºö¾Åý. «Îò¾ Á¸¨Çì ¸Å÷óÐ ¦ºýÚ ¸¼ø ÀȨÅ¡¸î ºÀ¢ò¾Åý. |
þøÁâÉÉ¢ý ¾¨ÄÅ¢: | Ilmarisen ema*nta*: þøÁâÉÉ¢ý Á¨ÉÅ¢; ż¿¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢Â¡É ¦Ä¡ù†¢Â¢ý ãò¾ Á¸û; Ţš¸òÐìÌ ÓýÉ÷ ż¿¢Ä Áí¨¸ ±ýÚõ À¢ýÉ÷ þøÁâÉÉ¢ý ¾¨ÄÅ¢ ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀð¼Åû; ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. |
þøÁ¡: | Ilma: (i) þøÁâÉÉ¢ý §¾¡ð¼õ, (ii) þøÁâÉÉ¢ý ź¢ôÀ¢¼õ, (iii) þøÁâÉý ±ýÈ ¦ÀÂâý ÍÕì¸õ. |
® | |
®Â¦¿ïº¡û: | Tinarinta: ®Âõ, ¾¸Ãõ §À¡ýÈÅüÈ¡ø ¦ºöÂôÀð¼ ¦ÀÚÁ¾¢ ̨Èó¾ ¿¨¸¸¨Ç «½¢Ôõ ¸ýÉ¢ô ¦Àñ¨½ ÓýÉ¡Ç¢ø ¾¸Ã Á¡÷À½¢ «øÄÐ ®Â Á¡÷À½¢ «½¢ó¾Åû ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø `®Â ¦¿ïº¡û`, `®ÂòЦ¿ïº¡û`, `¾¸Ã ¦¿ïº¡û`, `®Â Á¡÷À¢Éû`, `¾¸Ã Á¡÷À¢Éû` ±É «¨Æò¾É÷. ¦À¡ÐÅ¡¸ Ţš¸Á¡¸¡¾ ´Õ ¸ýÉ¢ô ¦Àñ¨½§Â þùÅ¢¾õ «¨Æò¾É÷ ±ýÈ ¸ÕòÐõ ¯ñÎ. |
¯ | |
¯ì§¸¡: | Ukko: Ó¾¢ÂÅý ±ýÚ ¦À¡Õû. Ó¸¢ø¸Ç¢ý «¾¢¸¡Ãõ ¦¸¡ñ¼ ÍÅ÷ì¸ò¨¾ ¬Ùõ ¸¼×û ±ýÈ ¸Õò¾¢ø "¯ì§¸¡" ±ýÚ ¬¾¢¸¡Äò¾¢ø «¨Æò¾É÷. |
¯ó¾§Á¡: | Untamo: 5õ À¡¼Ä¢ø ¸ÉÅ¢ý ºì¾¢, ¸ÉÅ¢ý ¬ì¸ ºì¾¢, ¸ÉÅ¢ý ¬Å¢, ¸ÉÅ¢ý ¸¡Ã½ ¸÷ò¾¡ ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢Öõ 26õ À¡¼Ä¢ø µ¿¡ö¸¨Ç ¯¨¼ÂÅý ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢Öõ ÜÈôÀð¼Ð. ¬É¡ø ¸Ä÷§Å¡ ±ýÀÅÉ¢ý º§¸¡¾ÃÉ¡¸ 31,34, 36õ À¡¼ø¸Ç¢ø ÜÈôÀθ¢ÈÐ. |
¯ó¾¡¦Á¡Â¢Éý: | Untamoinen: À¡÷ì¸ `¯ó¾§Á¡`. |
¯ó§¾¡: | Unto: `¯ó¾§Á¡`Å¢ý ÍÕì¸õ; À¡÷ì¸ `¯ó¾§Á¡`. |
¯ôÒ - ¿£Ã¢¨½: | Suolasalmi: ( the salt sound, the Sound); ´Õ ¯ôÒì ¸¼ü¸¡øÅ¡ö, ¸¼Ö𠸡øÅ¡ö, ¦¾¡ÎÅ¡ö, ¿£§Ã¡ð¼õ. 46õ À¡¼Ä¢ø ÜÈôÀð¼ þó¾ ¿£Ã¢¨½ ¦¾ý ÍÅ£¼ÛìÌõ ¦¼ýÉ¢‰ ¾£Å¡É º£ÄóÐìÌõ Sjaelland (Zealand) ¿Î§Å «¨Áó¾Ð. þó¾ ¿£Ã¢¨½Â¢ý þý¨È À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ Juutinrauma (`Jutland current`). |
¯Úò¾¢Â¡: | Rutja: §¿¡÷§Å¢ý ż§¸¡Ê¢ø Ä¡ôÄ¡ó¾¢ø ¯ûÇ þ¼õ; þ¾ý ¾ü§À¡¨¾Â À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ ¯Úö¡ Ruija. |
¯¨ÈÀÉ¢ ÁÉ¢¾ý: | Pakkanen: (Jack Frost); żÒÄò ¾¨ÄÅ¢ ¾ÉÐ À¡Ð¸¡ôÒ측¸ Áó¾¢Ã
ºì¾¢Â¡ø ¦¸¡Ê ¯¨ÈÀÉ¢ì ÌÇ¢¨Ã ¯ñ¼¡ì¸ÅøÄ ´Õ ºì¾¢¨Â ¯Õš츢 «¨¾
¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý Á£Ð ²Å¢Å¢Î¸¢È¡û. þÅý ¯¨ÈÀÉ¢ ÁÉ¢¾ý, ¯¨ÈÀÉ¢§Â¡ý, ¯¨ÈÀÉ¢
¨Áó¾ý, ÀÉ¢ô ¨ÀÂý ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀθ¢È¡ý. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Ò†¤Ã¢Â¢ý ¨Áó¾ý; Ò†¤Ã¢ Puhuri ±ýÀÐ ¸Îí ¸¡üÈ¢ý ¯ÕŸô ¦ÀÂ÷. |
± | |
±Šò§¾¡É¢Â¡: | Viro: (Estonia); ÓýÉ÷ §º¡Å¢Âò äɢ¨Éî §º÷ó¾¢Õó¾Ð; þô¦À¡ØÐ ´Õ ¾É¢¿¡Î. |
³ | |
³É¢ì¸¢: | Ainikki: ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý º§¸¡¾Ã¢. |
³§É¡: | Aino: ¦Â¡×¸¡¨†ÉÉ¢ý º§¸¡¾Ã¢; ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛìÌ Á¨ÉÅ¢Â¡ì¸ Å¡ì¸Ç¢ì¸ôÀð¼Åû; ¸¨¼º¢Â¢ø ¿£Ã¢ø ãú¸¢ þÈ츢ȡû. þ¾¢Ä¢ÕóÐ ¿£Ã¢ø ãú¸¢ þÈôÀÅ÷¸û À¢ýÉ÷ ¿£Ã¢ý ¬Å¢Â¡¸/ºì¾¢Â¡¸ Á¡ÚÅ¡÷¸û ±ýÈ ¿õÀ¢ì¨¸ þÕôÀ¾¡¸×õ ´Õ ¸ÕòÐ ¯ñÎ. |
´ | |
´Š§Á¡: | Osmo: ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ þ¼õ; ¸§ÄÅ¡Å¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
´Š¦Á¡Ä¡: | ¸§ÄÅÄ¡Å¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
´Š¦Á¡Â¢Éý: | Osmoinen: ¸§ÄÅ¡Å¢ý ºó¾¾¢Â¢Éý ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢ø ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢É¨Éì ÌÈ¢ìÌõ. |
¸ | |
¸ó¾§Ä: | kantale: ´ÕŨ¸ ¿ÃõÀ¢¨ºì ¸ÕÅ¢; ¬ÃõÀò¾¢ø ³óÐ ¿ÃõÒ¸¨Çì ¦¸¡ñ¼Ð. ÀÄ áÚ ÅÕ¼í¸Ç¡¸ô À¢ýÄ¡óÐ Áì¸Ç¡ø þ¨ºì¸ôÀðÎ ÅÕõ ´ÕŨ¸ ¡ú. |
¸ó¾§Ä¾¡÷: | Kanteletar: ¡Ƣ¨ºì ¸ÕŢ¢ý §¾Å¨¾; ¸§ÄÅÄ¡ áÄ¢ý ¦¾¡ÌôÀ¡º¢Ã¢Â÷ ¦Ä¡ñ¦Ã¡ò "¸ó¾§Ä¾¡÷" ±ýÈ ¦ÀÂâø ´Õ þ¨ºôÀ¡¼ø ¦¾¡Ìô¨ÀÔõ ¦ÅǢ¢ðÎûÇ¡÷. |
¸÷ÂÄ¡: | Karjala: À¡÷ì¸ `¸§ÃĢ¡`. |
¸§ÃĢ¡: | Karelia: É¡ - À¢ýÄ¡óÐ ±ø¨Ä¢ý þÕ ÒÈÓõ ÀÃóÐûÇ ¦Àâ ¿¢ÄôÀ̾¢. þóáÄ¢ý ¦ÀÕõÀ¡Ä¡É À¡¼ø¸û þí̾¡ý §º¸Ã¢ì¸ô Àð¼É. þôÀ̾¢ ¸÷ÂÄ¡ Karjala ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ. Karja '¸÷¡' ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌì ¸¡ø¿¨¼ ( = ¬ÎÁ¡Î¸û) ±ýÚ ¦À¡Õû. '¸÷ÂÄ¡' ±ýÀ¨¾ '¸¡ø¿¨¼ ¿¡Î' '¸¡ø¿¨¼ô À̾¢' ±ýÚ ¦º¡øÄÄ¡õ. |
¸øÁ¡: | Kalma: þθ¡Î; Áýò¾¢ý ¯ÕŸô ¦ÀÂ÷; þ¾ý §ÅÚ ¦ÀÂ÷¸û: Чšɢ, ÁÉ¡. |
¸Ä÷§Å¡: | Kalervo: ÌøÄ÷§Å¡Å¢ý ¾ó¨¾; ¯ó¾§Á¡Å¢ý º§¸¡¾Ãý. |
¸Ä÷¦Å¡Â¢Éý: | Kalervoinen: ÌøÄ÷§Å¡Å¢ý ´Õ º¢ÈôÒô ¦ÀÂ÷. |
¸§ÄÅ¡: | Kaleva: þó¾ì ¸¡Å¢Âò¾¢ý ¿¡Â¸÷¸Ç¢ý 㾡¨¾Ââý ¦ÀÂ÷; ¬É¡ø þÅ÷ ´Õ ¸¡Å¢Â ¿¡Â¸É¡¸ þ측ŢÂò¾¢ø þ¼õ¦ÀÈÅ¢ø¨Ä. þÅ÷ ÅÆ¢ Åó¾Å¨Ã ¸§ÄÅ¡ þÉò¾Å÷ ±ýÀ÷. þó¾ì ¸§ÄÅ¡ þÉò¾Å÷ Å¡úó¾ þ¼õ ¸§ÄÅÄ¡ ±É «¨Æì¸ôÀð¼Ð. À¡¼ø¸Ç¢ø ¸§ÄÅ¡Å¢ý ¨Áó¾÷, ¸§ÄÅ¡Å¢ý Áì¸û, ¸§ÄÅ¡Å¢ý ¦Àñ¸û ±É ÅÕŨ¾ì ¸¡½Ä¡õ. |
¸§ÄÅÄ¡: | Kalevala: ´Õ Á¡¸¡½ô ¦ÀÂ÷; «Ð§Å þóáÄ¢ý ¦ÀÂÕõ ¬Â¢üÚ. '¸§ÄÅ¡'
±ýÀÐ µ÷ þÉò¾Åâý ¦ÀÂ÷. þóáÄ¢ý ãýÚ Ó츢 ¿¡Â¸÷¸Ç¡É ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý,
þøÁâÉý, ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ¬¸¢§Â¡Ã¢ý 㾡¨¾Â÷ Å¡ú󾾡¸ì ÜÈôÀÎõ µÃ¢¼§Á/¿¡ðÊý ´Õ À̾¢§Â '¸§ÄÅÄ¡'.
-Ä¡ -la «øÄÐ -la* ±ýÀРž¢Å¢¼í¸¨Çì ÌÈ¢ìÌõ ´Õ Ţ̾¢. '¾ôÀ¢§Â¡' Tapio ±ýÀÅý ¸¡ðÎ «Ãºý. '¾ôÀ¢§Â¡'Å¢ý ź¢ôÀ¢¼õ '¾ôÀ¢§Â¡Ä¡' Tapiola. 'Чšɢ' Tuoni ±ýÀÅý Áý ¯Ä¸¢ý ¾¨ÄÅý. 'Чšɢ'¢ý ź¢ôÀ¢¼õ 'ЧšÉÄ¡' Tuonela. |
¸§Ä¨ÅÉý, ¸§ÄŨÄÉý: | Kalevainen, Kalevalainen: ¸§ÄÅ¡Å¢ý ÅÆ¢ò §¾¡ýÈø¸û. À¡¼ø 4: 94ø ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢É¨Éì ÌÈ¢ìÌõ. |
¸§ÄÅò¾¡÷ «øÄÐ ´ŠÁò¾¡÷: | Kalevatar/Osmotar: ¬¾¢¸¡ÄòÐ "À£÷" ±ýÛõ À¡Éõ ÅÊò¾ ¸§ÄÅ¡Å¢ý ¦Àñ¸û. |
¸É×ĸõ: | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø '¯ó¾§Á¡' Untamo ¿¢ò¾¢¨ÃìÌõ ¸É׸ÙìÌõ «¾¢À¾¢. '¯ó¾¦Á¡Ä¡' Untamola ¯ó¾§Á¡Å¢ý ¯¨ÈÅ¢¼õ. À¡÷ì¸ '¯ó¾§Á¡'. |
¸¡ | |
¸¡òá: | Kaatra, Kaatrakoski: ´Õ ¸üÀ¨É ¿£÷Å£ú¢ý ¦ÀÂ÷. |
¸¢ | |
¸¢õ§Á¡: | Kimmo: (i) ´Õ ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷ (ii) ´Õ À¡¨Èì ¸øÄ¢ý ¦ÀÂ÷. |
Ì | |
ÌöôÀÉ: | Kuippana: ¸¡ðÎ «Ãºý ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷; À¡÷ì¸ '¾ôÀ¢§Â¡'. |
Ì¢Ģ, Ì¢øÄ¢, Ì¢Ģ츢: | Kylli, Kyllikki: ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ¸¼ò¾¢î ¦ºýÚ Á½õ ÓÊò¾ Áí¨¸; ´Õ ¾£¨Åî §º÷ó¾Åû; ¾£Å¢ý ÁÄ÷ ±É «¨Æì¸ôÀð¼Åû. |
ÌøÄ÷§Å¡: | Kullervo, Kullervoinen: ¸Ä÷§Å¡Å¢ý Á¸ý. º¢Ú ž¢ø ¾ÅÈ¡¸ ÅÇ÷ì¸ô À𼾡ø ÁÉ ÅÇ÷ þøÄ¡¾Åý ±ýÚ ¸Õ¾ô Àð¼Åý. |
¦¸ | |
¦¸Á¢: | Kemi, Kemijoki: ż À¢ýÄ¡ó¾¢Ä¢ÕóÐ ¦À¡òɢ¡ì ̼¡ì ¸¼Ä¢ø À¡Ôõ µ÷ ¬Ú. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø joki ±ýÈ¡ø ¬Ú. þí§¸ÔûÇ ´Õ ¿¸ÃÓõ ¦¸Á¢ ±ýÚ «¨Æì¸ôÀÎõ. |
¦¸Ç | |
¦¸ÇôÀ¢: | Kauppi: Ä¡ôÄ¡ó¨¾î §º÷ó¾ ÀÉ¢ì ¸ðÊ¢ø ºÚì¸¢î ¦ºøÖõ À¡¾½¢¸¨Çî ¦ºöÀÅý. |
º | |
ºì…¡: | Saksa: 'ºì…¡' ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÄ¢ý ¦À¡ÐÅ¡É ¦À¡Õû §ƒ÷ÁÉ¢ (¿¡Î) ±ýÀ¾¡Ìõ. Å÷ò¾¸õ, ¦ÅÇ¢¿¡Î ±ýÚõ þóáø ¦¾¡¼÷À¡¸î º¢Ä ¬öÅ¡Ç÷¸û ÜÚ¸¢È¡÷¸û. À¡¾½¢¸û, ¯ôÒ, ºÅ÷측Ãõ, ÀĨ¸¸û ¦¾¡¼÷À¡¸×õ þ¡ø º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ÅÕ¸¢ÈÐ. ±É§Å À¡¼ø 18:137ø Å÷ò¾¸ò ¦¾¡¼÷Ò¨¼Â ´Õ ¿£÷ôÀ̾¢ ±ýÚ ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. À¡¼ø 21:168ø þ¡øÖìÌ ¦ÅÇ¢¿¡ðÎô ÀĨ¸¸û ±ýÚ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÇÄ¡õ. |
ºõ§À¡: | Sampo: ´Õ Áó¾¢Ãô ¦À¡Õû, Á÷Áô ¦À¡Õû. Á¡Â ºì¾¢ À¨¼ò¾ º¡¾Éõ. ¦ºøÅî
¦ºÆ¢ôÀ¢ý º¢ýÉõ. þÐ ãýÚ Ó¸í¸û «øÄÐ Àì¸í¸û ¦¸¡ñ¼ ãýÚ ºì¾¢ À¨¼ò¾ µ÷
¬¨Ä ±ýÚõ ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. þôÀì¸í¸û Өȧ ¾¡É¢Âò¨¾Ôõ ¯ô¨ÀÔõ ¸¡¨ºÔõ
«ÇÅ¢øÄ¡Áø «¨ÃòÐì ¦¸¡ñÎ «øÄÐ ¦ºöÐ ¦¸¡ñ§¼ þÕìÌõ. ż¿¡ðÎò ¾¨ÄŢ¢ý Á¸¨Ç
Á½õ ¦ºöžü¸¡¸ò §¾Å ¦¸¡øÄý þøÁâÉÉ¡ø ¦ºöÂôÀð¼Ð. ºõ§À¡¨Åô ÀüÈ¢î ¦º¡øÖõ
þ¼í¸Ç¢ø «¾ý À¢Ã¸¡ºÁ¡É «øÄÐ ÀÄ Å÷½ «øÄÐ ´Ç¢ô ÒûÇ¢¸ÙûÇ ãÊÔõ ÜÈôÀθ¢ÈÐ.
ż¿¢Äò ¾¨ÄÅ¢ þ¾¨É ż츢ø ´Õ ̨¸Â¢ø ¿¢Ú׸¢È¡û. «í§¸ þÐ ãýÚ §Å÷¸û
Å¢ðÎ ¿¢ü¸¢ÈÐ. þЧÀ¡ø Á£ñÎõ ´ý¨Èî ¦ºö ÓÊ¡Р±ýÚ ¦º¡øÄôÀθ¢ÈÐ.
ºõ§À¡¨ÅôÀüÈ¢ ÀÄ ¬ö×ì ¸ðΨøû, áø¸û ÅóÐûÇÉ. ¬Â¢Ûõ þ¾ý ÅÊÅõ ÀüÈ¢Ôõ þÂøÒ
ÀüÈ¢Ôõ áüÚì ¸½ì¸¡É °¸í¸û ¦º¡øÄôÀθ¢ýÈÉ. |
ºõ…¡: | Sampsa: Ţź¡ÂòÐìÌ⠬Ţ, ºì¾¢; ÓØô ¦ÀÂ÷ ºõ…¡ ¦ÀøÄ÷¦Å¡Â¢Éý Sampsa Pellervoinen. |
ºÃ¡: | Sara: ż¿¡ðÊý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
ºÃ¢¦Â¡Ä¡, …â§Â¡Ä¡: | Sariola: ż¿¡ðÊý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
º×É¡, ¦ºÇÉ¡: | sauna: ¿£Ã¡Å¢ì ÌÇ¢Âø; ¿£Ã¡Å¢ì ÌÇ¢Âø ¦ºöÔõ þ¼ò¨¾Ôõ ÌÈ¢ìÌõ. ¿£Ã¡Å¢ì ÌÇ¢ÂÖ즸ýÚ «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø ´Õ ¾É¢ì ÌʨºÔõ þó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø ź¢ìÌõ ţ𧼡Π§º÷ó¾ ¾É¢ «¨ÈÔõ ¸ð¼ôÀÎÅÐ ¯ñÎ. ¯û§Ç Å¢È̸ǡø ¾£ ãðÊ «ó¾ò ¾½Ä¢ý §Áø ¸ü¸¨Ç «Î츢 ¨Åò¾¢ÕôÀ¡÷¸û. þó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø Á¢ý «ÎôҸǢø ¸ü¸¨Ç «Î츢ô ÀÂýÀÎò¾¢É¡Öõ ¸¢Ã¡Áô ÒÈí¸Ç¢ø þýÉÓõ À¨Æ ӨȨ§ ŢÕõÀ¢ «ÛÀŢ츢ȡ÷¸û. þôÀÊ «Îì¸ôÀð¼ ¸ü¸û ¸ÉýÚ ¦¸¡ñÊÕìÌõ. ¿£Ã¡Å¢ì ÌǢ¨Äô ¦ÀÚÀÅ÷ ¿£¨Ã «ûÇ¢ «ì¸ü¸Ç¢ø ±È¢Ôõ §À¡Ð ¿£Ã¡Å¢ ±ØóÐ «ó¾ «¨È¨Â ¿¢¨ÈôÀ§¾¡Î ÌÇ¢ôÀÅâý ¯¼Ä¢Öõ ÀÊÔõ. ¿£Ã¡Å¢Â¢ø ¯ûÇ ¦ÅôÀõ ̨ÈÔõ §À¡Ð Á£ñÎõ Á£ñÎõ ¿£¨Ã ±üÚÅ¡÷¸û. þ¨¼ì¸¢¨¼ þ¨Äì ¸ðÊÉ¡ø Å¢º¢È¢ ¦ÁÐÅ¡¸ ¯¼Ä¢ø «ÊòÐì ¦¸¡ûÅÐõ ÅÆì¸õ. ¸Îõ ÌÇ¢÷ô À¢Ã§¾ºí¸Ç¡É þó¿¡Î¸Ç¢ø, þó¾ ¿£Ã¡Å¢ì ÌÇ¢Âø «ó¾ì ¸¡Äò¾¢ø ´Õ ÁÕòÐÅ «ÊôÀ¨¼Â¢ø ¬ÃõÀ¢ì¸ôÀ𼾡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. À¢û¨Çô§ÀÚ ¸¡Äò¾¢ø º×É¡ì Ìʨº¸¨Ç§Â ͸ô À¢ÃºÅí¸Ù측¸ô ÀÂýÀÎò¾¢É¡÷¸û. À¡¼ø 45ø ¦Ä¡Å¢Âò¾¡÷ ±ýÛõ ¦ÀñÏõ À¡¼ø 50ø Á÷Âò¾¡×õ À¢ÃºÅòÐìÌî º×É¡×ìÌî ¦ºøÅÐ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. |
º§Å¡: | Savo: À¢ýÄ¡ó¾¢ý ¸£ú Áò¾¢Â À̾¢Â¢ø ¸§ÃĢ¡×ìÌ «Õ¸¢ø þÕìÌõ ´Õ Á¡Åð¼õ. þô¦À¡ØР̧šôÀ¢§Â¡ Á¡¸¡½ò¾¢ø ´Õ À̾¢; À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ Kuopio. |
ͧšÁ¢: | Suomi: (Finland); À¢ýÄ¡ó¾¢ý À¢ýÉ¢‰ (¦Á¡Æ¢ô) ¦ÀÂ÷. |
¾ | |
¾ôÀ¢§Â¡: | Tapio: ¸¡ðÊý ¸¡ÅÄý; ¸¡ðÊý «Ãºý; ¸¡ðÊø ¿¼ìÌõ ¬¼ø¸¨Çò ¾¨Ä¨Á ¾¡í¸¢ ¿¼òÐõ ÅÉ §¾Å¨¾. |
¾ôÀ¢§Â¡Ä¡: | Tapiola: ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý ž¢Å¢¼õ. |
¾É¢ì¸¡ì §¸¡ð¨¼: | Tanikkan linna: ±Šò§¾¡É¢Â¡Å¢ý ¾¨Ä¿¸ÃÓõ ШÈÓ¸ÓÁ¡É ¾øĢɡ¨Åì ÌȢ츢ÈÐ. ÀýÉ¢Ãñ¼¡õ áüÈ¡ñÊø ¦¼ýÁ¡÷ì¨¸î §º÷ó¾ ¸¼ø Å£Ã÷¸û ¸ñÎÀ¢Êò¾ þó¾ ¿¸Ãõ ¦¼ýÁ¡÷츢ý §¸¡ð¨¼ ±ýÚ «¨Æì¸ôÀð¼Ð. ¦¼ýÁ¡÷츢ý §¸¡ð¨¼ ±ýÀÐ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø '¾ýŠ¸¡ý Ä¢ýÉ¡' Tanskan linna ±ÉôÀÎõ. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø '¾ýŠ¸¡' Tanska ±ýÈ¡ø ¦¼ýÁ¡÷ì (±ýÛõ ¿¡Î) (gen: Tanskan) ±ýÚõ 'Ä¢ýÉ¡' ±ýÈ¡ø §¸¡ð¨¼ ±ýÚõ ¦À¡Õû. þЧŠÀ¢ü¸¡Äò¾¢ø ÁÕÅ¢ ¾É¢ì¸¡Å¢ý §¸¡ð¨¼ ±ýÛõ ¦À¡ÕÙûÇ Tanikkan linna ¬Â¢üÚ ±ýÚ ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. «Ð§Å þô§À¡Ð ¾øĢɡ ±É×õ ÅÆí̸¢ÈÐ. Tanskan linna >Tanikkan linna >Taninlinna >(Est.) Tallinn > (Finn.) Tallinna. ±Šò§¾¡É¢Â¡Å¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ `Å¢§Ã¡` Viro. |
¾¢ | |
¾¢§Âá: | Tiera: (snow - foot); ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý §¾¡Æý. ÀÉ¢ôÀ¡¾ ÁÉ¢¾ý, ¦Åñ ÀÉ¢ôÀ¡¾ ÁÉ¢¾ý, ¯¨ÈÀÉ¢ô À¡¾í¸¨Ç ¯¨¼ÂÅý ±ý¦ÈøÄ¡õ «¨Æì¸ôÀÎÀÅý. ÀÉ¢Á¨Æ ¦À¡Æ¢óÐ À¡¾í¸û ¯¨ÈóÐ §À¡Ìõ «Ç×ìÌô âÁ¢Â¢ø ÌÅ¢óÐ ¸¢¼ó¾¡Öõ «¨¾ò ¾¡íÌõ ¾ý¨ÁÔõ Åý¨ÁÔõ ¯¨¼ÂÅý ±ýÚ ¦À¡ÐÅ¡¸ì ¸Õ¾ôÀÎÀÅý. |
Ð | |
Ð÷¡: | Tyrja*, Tyrja*n koski: ż츢ø þÕ󾾡¸ì ¸üÀ¨É¡¸ì ÜÈôÀÎõ ´Õ ¿£÷Å£ú. Ä¡ôÄ¡ó¾¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. ż츢ø ¦¸¡Ê Á¡ó¾¢Ã£¸Ã¢ý ź¢ôÀ¢¼õ. |
Ð÷¡ ÁÉ¢¾÷: | Ä¡ôÄ¡óÐ Áì¸û. |
Ð÷¡ ¦Á¡Æ¢: | Ä¡ôÄ¡ó¾¢Ââý ¦Á¡Æ¢; Ä¡ôÄ¡ó¾¢Ââý Áó¾¢Ãî ¦º¡ü¸û ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢Öõ º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ¸¡½Ä¡õ. |
ЧšÉÄ¡: | Tuonela: ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ þ¼õ. Áý ¯Ä¸õ, þÈôÒĸõ ±ýÚ ¦À¡Õû. Чšɢ¢ý ž¢Å¢¼õ. |
Чšɢ: | Tuoni: ÁÚ ¯Ä¸òÐ «øÄÐ Áý ¯Ä¸òÐò ¾¨ÄÅý. |
Чšɢ¢ý Á¸û: | Tuonetar, Tuonen tytto*: Áý ¯Ä¸òÐò ¾¨ÄÅÉ¢ý Á¸û. ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý ¬ü¨Èì ¸¼óÐ Áý ¯Ä¸õ ¦ºøÄ ÓÂýÈ §À¡Ð «Å¨Éò ¾ÎòÐ Å¡¾¡ÎÀÅû. |
à | |
àà ¦¿ïº¢Éý, àà ¿¡ðÊÉý: | Kaukomieli, Kaukolainen: ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ±ýÈ
À¡ò¾¢Ãò¾¢ý º¢ÈôÒô ¦ÀÂ÷¸û. |
àâ: | Tuuri: ´Õ §¾Å¨¾Â¢ý ¦ÀÂ÷. þÐ þÊ ÓÆì¸ò¾¢ý «¾¢À¾¢Â¡É `¦¾¡÷` (Thor) ±ýÈ ¦º¡øĢĢÕóÐ Åó¾¢Õì¸Ä¡õ ±ýÚõ ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. §Å§È¡÷ þ¼ò¾¢ø ¸¼×¨Ç þÊ ÓÆì¸í¸Ç¢ý ¾¨ÄÅ÷ ±ýÚ Å÷½¢ì¸ôÀÎÅÐ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. |
àĢ츢: | Tuulikki: ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý Á¸û; ¸¡üÈ¢ý ºì¾¢, ¸¡üÈ¢ý ¬Å¢ ±ýÚ ¦À¡Õû ¯ñÎ. |
¦¾ | |
¦¾øÄ÷§Å¡: | Tellervo: ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý Á¸û. |
¿ | |
¿¸òÐ ¿£÷Å£ú: | Kynsikoski: Áý ¯Ä¸¢ø þÕôÀ¾¡¸ì ¸üÀ¨É ¦ºöÂôÀð¼ ´Õ ¿£÷Å£ú. þó¾ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø¨Ä ¬í¸¢Äò¾¢ø claw rapid ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. |
¿¨Éó¾ ¦¾¡ôÀ¢, ¿¨Éó¾ ¦¾¡ôÀ¢Âý: | Ma*rka*hattu: (soppy-hat); ®ÃÁ¡É ¦¾¡ôÀ¢¨Â «½¢ó¾¢ÕôÀÅý; ´Õ ÌÕðÎ þ¨¼Âý ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý Áý ¬üÈ¢ø þÈôÀ¾üÌì ¸¡Ã½Á¡ÉÅý. |
Ñ | |
Ñ£â츢: | Nyyrikki: ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý Á¸ý. |
¦¿ | |
¦¿Å¡¿¾¢: | Neva: ÓýÉ÷ 'À£ð¼÷Š §À÷ì' (St. Petersburg) ±ýÚõ À¢ýÉ÷ 'À£ð§Ã¡¸¢Ã¡ð' (Petrograd) ±ýÚõ [ þ¨¼ì¸¡Äò¾¢ø '¦ÄÉ¢ý¸¢Ã¡ð' ( Leningrad) ±ýÚõ] þô¦À¡ØÐ Á£ñÎõ 'À£ð¼÷Š §À÷ì' (St. Petersburg) ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ À¢Ã§¾ºò¾¢ø 'ħ¼¡¸¡' ±ýÛõ ²Ã¢Â¢Ä¢ÕóÐ ¿¡üÀÐ ¨Áø ¦¾¡¨ÄÅ¢ø À¡Ôõ ´Õ ¿¾¢. |
À | |
ÀÉ¢ôÀ¡¾ ÁÉ¢¾ý: | ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý §¾¡Æý. ¾¢§Âá ±ýÀÅÉ¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. À¡÷ì¸: '¾¢§Âá'. |
À¢ | |
À¢…¡ Á¨Ä: | Pisanma*ki, Pisanvuori: ¿¢ø…¢Â¡ (Nilsia*) ±ýÛõ þ¼ò¾¢ÖûÇ Á¨Ä. «ó¿¡¨Ç ÅÆìÌ ¦Á¡Æ¢Â¢ø §Àö Á¨Ä ±ýÚ ¦À¡Õû. |
Ò | |
Ò¸¡÷ Á¸û: | âÁ¢Â¢ø ÀÉ¢ôÒ¸¡¨Ã ¯ñ¼¡ì¸ì ÜÊ ºì¾¢, §¾Å¨¾; Ó¸¢ø Á¸û ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
Ò¾¢Â §¸¡ð¨¼: | Uusi Linna: þó¾ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ Ò¾¢Â §¸¡ð¨¼ ±ýÀ§¾ ¦À¡Õû. ¬í¸¢Äò¾¢ø º¢Ä÷ Novgorod ±ý§È ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. þó¾î ¦º¡øÖìÌõ Ò¾¢Â §¸¡ð¨¼, Ò¾¢Â ¿¸Ãõ ±ýÚ ¾¡ý ¦À¡Õû. É ¦Á¡Æ¢Â¢ø 'Nov' ±ýÈ¡ø 'Ò¾¢Â' ±ýÚõ + 'gorod' ±ýÈ¡ø '«¨¼ì¸ôÀð¼ «øÄÐ ´Ðì¸ôÀð¼ þ¼õ' ±ýÚõ ¦À¡Õû. þЧŠÀ¢ýÉ¡Ç¢ø '§¸¡ð¨¼' ±ýÚõ '¿¸Ãõ' ±ýÚõ Á¡È¢üÚ. þÐ ¬¾¢Â¢ø ÍÅ£¼ý ¿¡ðÎì ¸¼§Ä¡Ê¸û É¡Ţø ÌʧÂȢ þ¼õ. |
¦À | |
¦ÀøÄ÷¦Å¡Â¢Éý: | Pellervoinen: ºõ…¡Å¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷; ÓØô¦ÀÂ÷ ºõ…¡ ¦ÀøÄ÷¦Å¡Â¢Éý Sampsa Pellervoinen. |
¦À¡‹¦Â¡Ä¡: | Pohjola: ż¿¡Î; ¸§ÄÅÄ¡×ìÌ Å¼ì§¸ þÕó¾ þÕû ¿¢¨Èó¾ ¿¡Î; ż¿¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢Â¡É ¦Ä¡ù†¢ ±ýÀÅÇ¢ý ¿¡ð¨¼Ôõ §¸¡ð¨¼¨ÂÔõ þô¦ÀÂáø «¨ÆôÀ÷. |
Á | |
Á÷Âò¾¡: | Marjatta: ¸ýÉ¢ò¾¡ö; ¸¢È£ŠÐÅ Á¾òÐì ¸ýÉ¢ §ÁâԼý ¦¾¡¼÷ÒÀÎò¾¢ì ÜÈôÀð¼Ð. Áâ¡ ±ýÈ ¦À§à ¾¢Ã¢óÐ Á÷Âò¾¡ ¬¸¢ÂÐ ±ýÀ÷. ¬í¸¢Äò¾¢ø Mary ±ýÀ¨¾ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Maria ±ý§È ±ØÐÅ÷. ¸ýÉ¢ §Áâ ±ýÀ¨¾ ¬í¸¢Äò¾¢ø Virgin Mary ±ýÚõ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Neitsyt Maria ±ýÚõ ±ØÐÅ÷. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø marja ±ýÈ¡ø º¢ÚÀÆõ (berry) ±ýÚõ ¦À¡Õû ¯ñÎ. ´Õ º¢Ú ÀÆò¾¢Ä¢ÕóÐ ¸÷ôÀõ ¬É ¸ýÉ¢ô ¦Àñ½¡¨¸Â¡ø þô¦ÀÂ÷ ²üÀð¼Ð ±ýÚ ¸ÕЧšÕõ ¯Ç÷. |
Áý ¬Ú: | ЧšÉÄ¡ ±ýÛõ Áý ¯Ä¸ò¾¢ý ¸ÚôÒ ¿¢È ¬Ú. |
Áýò¾¢ý Á¸ý: | Áý ¯Ä¸¢ý Á¸ý, Чšɢ¢ý Á¸ý. À¡÷ì¸ 'Чšɢ'. |
ÁÉ¡: | Mana: ÁÉ¡ ±ýÈ¡ø Áý ¯Ä¸¢ý «¾¢À¾¢. Manala ±ýÀÐ Áý ¯Ä¸ «¾¢À¾¢Â¢ý ¯¨ÈÅ¢¼õ; ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ þ¼õ. Áý ¯Ä¸õ ±ýÚ ¦À¡Õû. |
Á¢ | |
Á¢¦Á÷츢: | Mimerkki: ¸¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢ Á¢¦ÂĢ츢¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷; ¸¡ðÎò ¾¨ÄÅý
¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý Á¨ÉÅ¢. |
Á¢¦ÂĢ츢: | Mielikki: «ýÀ¡ÉŧÇ, ÁÉÐìÌ ¯¸ó¾Å§Ç ±ýÚ ¦À¡Õû. ¸¡ðÎò ¾¨ÄŢ¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý Á¨ÉÅ¢. |
ã | |
ãâ츢: | Muurikki: ´Õ ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷. |
¦Â¡ | |
¦Â¡×§¸¡, ¦Â¡×¸¡¨†Éý: | Jouko, Joukahainen: µ÷ þ¨Ç»ý. ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛ¼ý §À¡ðÊ¡¸ Áó¾¢Ãô À¡¼ø¸û À¡Êò §¾¡üÀÅý. §¾¡øŢ¢ý ¸¡Ã½Á¡¸ò ¾ý º§¸¡¾Ã¢¨Â ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛìÌ Á¨ÉŢ¡ìÌž¡¸ Å¡ì¸Ç¢ôÀÅý. ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý ̾¢¨Ã¨Â ±öÐ ¦¸¡øÀÅý. |
¦Â¡×¦¸¡Ä¡: | Joukola: ¦Â¡×¸¡¨†ÉÉ¢ý þ¼õ. |
§Â¡ | |
§Â¡÷¾¡ý: | Juortanin joki: ´Õ ¸üÀ¨É ¿¾¢. |
Ä¡ | |
Ä¡ôÀ¢Â÷, Ä¡ôÄ¡ó¾¢Â÷, Ä¡ôÒÄ¡ó¾¢Â÷: | lappalainen: (Lappish); Ä¡ôÄ¡ó¾¢ø Å¡Øõ Áì¸û. |
Ä¡ô, Ä¡ôÄ¡óÐ, Ä¡ôÒÄ¡óÐ: | Lappi: ( Lapland); À¢ýÄ¡ó¾¢ø ż À̾¢Â¢ø ¯ûÇ ´Õ Á¡¸¡½õ; Áó¾¢ÃÅ¡¾¢¸û Å¡ú󾾡¸î ¦º¡øÄôÀÎõ µ÷ þ¼õ. |
æ | |
æĢ츢: | Lyylikki: ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚì¸¢î ¦ºøÖõ À¡¾½¢¸¨Çî ¦ºöÀÅÉ¡É ¦¸ÇôÀ¢Â¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
¦Ä | |
¦ÄõÀ¢: | Lempi (gen.: Lemmen): ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý ¾ó¨¾. '¦ÄõÀ¢' ±ýÈ À¢ýÉ¢‰
¦º¡øÖ¼ý ¬È¡õ §ÅüÚ¨Á ¯ÕÒ (genitive case) §ºÕõ ¦À¡ØÐ ÅøÄ¢Éõ ¦ÁøÄ¢ÉÁ¡¸¢
¦ÄõÀ¢Â¢ý ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢ø '¦ÄõÁ¢ý' ±ýÚ ÅÕõ. «¾É¡ø ¾¡ý Á¸Û¨¼Â ¦ÀÂ÷
'¦ÄõÁ¢ý'¨¸Éý ¬Â¢üÚ. ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¢ø þýɡâý Á¸ý ±ýÚ ÜÈ §ÅñÊÂ
þ¼í¸Ç¢ø ¦ÄõÀ¢Â¢ý ¨Áó¾ý ±ýÚõ ¦À¨Ãì ÌÈ¢ôÀ¢Îõ þ¼í¸Ç¢ø ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý
±ýÚõ ÅÕ¸¢ÈÐ. "¦ÄõÀ¢" ±ýÈ¡ø '«ýÒ' 'À¢Ã¢Âõ' ±ýÚ ¦À¡Õû. þÐ ºÁ£À ¸¡Äõ Ũà µ÷ ¬ñÀ¡ø ¦ÀÂḧŠþÕó¾Ð. þýÚ ¦ÀñÀ¡ø ¦ÀÂḠÅÆ츢ø ¯ûÇÐ. |
¦Äõ§À¡: | Lempo: ´Õ ¾£Â ºì¾¢; †£º¢Â¢ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷. |
¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý: | Lemminka*inen: ãýÚ Ó츢 ¿¡Â¸÷¸Ç¢ø ´ÕÅý. ¦ÄõÀ¢Â¢ý Á¸É¡¨¸Â¡ø
¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ±ýÚ ¦ÀÂ÷ ¦ÀüÈÅý. ÌÚõÀý,§À¡ì¸¢Ã¢ ±ýÚ Å÷½¢ì¸ôÀÎÀÅý. ¦Àñ¸Ç¢ø
«¾¢¸ ¿¡ð¼õ ¯ûÇÅý. àà ¦¿ïº¢Éý, «‹¾¢, ¾£Å¢ý «‹¾¢ ±ýÛõ ¦ÀÂ÷¸Ç¡Öõ
«¨Æì¸ôÀÎÀÅý. þÅÛ¨¼Â º§¸¡¾Ã¢ ³É¢ì¸¢. Ðñθǡ¸ ¦ÅðÊ ¬üÈ¢ø Å£ºôÀð¼ þÅ¨É ¯Â¢÷ò¦¾Æ ¨Åò¾ þÅÛ¨¼Â ¾¡ö þÅý Å¡úÅ¢ø Ó츢 «í¸õ Ÿ¢ì¸¢È¡û. |
¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¢ý ¾¡ö: | Lemminka*isen a*iti: þÅÇ¢ý ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. |
¦Ä¡ | |
¦Ä¡ì¸¡: | Lokka: þøÁâÉÉ¢ý ¾¡ö; ¸§ÄÅ¡Å¢ý ´Õ ¦Àñ ºó¾¾¢Â¡û ±ýÀ¾¡ø '¸§ÄÅ¡Å¢ý
Á¸û' '¸§ÄÅò¾¡÷' Kalevatar ¬¸¢Â º¢ÈôÒô ¦ÀÂ÷¸¨Çô ¦ÀüÈÅû. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø '¾¡÷' (-tar) ±ýÀÐ ´Õ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢. |
¦Ä¡ù†¢: | Louhi: ż ¿¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢. ¾¢È¨Á Á¢ì¸ Áó¾¢ÃÅ¡¾¢. þøÁâÉÉ¢ý þÕ Á¨ÉÅ¢Ââý ¾¡ö. ¿£ñ¼ ÀøÖ¨¼ÂÅû, ¿£ì¸ø ÀøÖ¨¼ÂÅû ±ýÚ Å÷½¢ì¸ôÀÎÀÅû. |
¦Ä¡Å¢Âò¾¡÷: | Loviatar: ЧšÉÄ¡ ±ýÛõ Áý ¯Ä¸¢ø þÕìÌõ ´Õ ÌÕðΠŧ¡¾¢Àô ¦Àñ. þÅ§Ç ¦¸¡û¨Ç §¿¡¨Â ¯ñ¼¡ìÌÀÅû ±ýÚ À¡¼ø 45ø ÜÈôÀθ¢ÈÐ. |
Å | |
żìÌ: | żìÌ, żÀ̾¢, ż¿¢Äõ, żÀ¡ø ¿¢Äõ ±ýÈ ÅÕÀ¨Å ¡×õ À¢ýÄ¡ó¾¢ý ż À̾¢¨Âì ÌÈ¢ìÌõ. ż¿¡ðÊý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷ Ä¡ôÄ¡óÐ. §Å¦È¡Õ ¦ÀÂ÷ ºÃ¢¦Â¡Ä¡; ż¿¡Î ¦À¡ÐÅ¡¸ þÕñ¼ ¿¡Î, Ò¸¡÷ ÀÊó¾ ¿¡Î ±ýÚ Å÷½¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ. |
ż¿¢Äò ¾¨ÄÅý: | Pohjolan isa*nta*: ¦Ä¡ù†¢Â¢ý ¸½Åý. ¦ÄõÁ¢ý¨¸ÉÉ¡ø ¾¨Ä ¦Åð¼ôÀÎÀÅý. ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. |
żÒÄ ¿í¨¸: | Pohjolan / Pohjan neiti: ÁüÚõ ż¿¡ðÎ Áí¨¸, ż¿¢Äî º¢Ú¦Àñ ±ýÚ ÅÕÀ¨Å ż¿¡ðÎò ¾¨ÄÅ¢ ¦Ä¡ù†¢Â¢ý Á¸¨Çì ÌÈ¢ìÌõ. þøÁÃ¢É¨É Á½ó¾ À¢ýÉ÷ 'þøÁâÉÉ¢ý ¾¨ÄÅ¢' ±ýÚ «¨Æì¸ôÀð¼¡û. ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. |
Å¡ | |
Å¡ÔÁ¸û: | Ilmatar: Å¡ÔÅ¢ý Á¸û; ¸¡üÈ¢ý ¸ýÉ¢; ¿£Ãý¨É; âÁ¢¨Âô À¨¼ò¾Åû;
¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý ¸ýÉ¢ò¾¡ö. À¡¼ø 47:141ø ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛõ þøÁâÉÛõ ¦¿Õô¨Àò §¾Êî ¦ºøÖõ ÅƢ¢ø ºó¾¢ìÌõ ¦ÀñÏõ Å¡ÔÅ¢ý Á¸û, ¸¡üÈ¢ý ¸ýÉ¢ Ilmatar ±ýÚ¾¡ý «È¢Ó¸Á¡¸¢È¡û. ¬É¡ø þÅ÷¸Ç¢ý ¯¨Ã¡¼Ä¢Ä¢ÕóÐ þÅû ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛìÌ ÓüÈ¢Öõ Ò¾¢ÂÅÇ¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. |
Å¢ | |
Å¢ÒÉý: | Vipunen: «ó¾§Ã¡Å¢ÒɨÉô À¡÷ì¸. |
Å¢§Ã¡¸ýÉ¡Š: | Virokannas: À¡¼ø 20ø Ţš¸ì ¦¸¡ñ¼¡ð¼òÐìÌì ¦¸¡ñÎ ÅÃôÀð¼ ¦Àâ ±Õ¨¾ì ¦¸¡øžüÌ ±Šò§¾¡É¢Â¡Å¢Ä¢ÕóÐ Åó¾ ´Õ «È¢»É¢ý ¦ÀÂá¸ì ÜÈôÀð¼Ð. Á£ñÎõ ³õÀ¾¡õ À¡¼Ä¢ø ¾¢ÕÓØìÌî ¦ºöÀÅḠÅÕ¸¢ÈÐ. ¸¢È¢ŠÐÅ Á¾ò¾¢Éâý Ò¾¢Â ²üÀ¡ðÊø ÅÕõ §Â¡Å¡ý ±ýÛõ ¾¢ÕÓØìÌ¿¨Ã þô¦ÀÂÕ¼ý ¦¾¡¼÷ÒÀÎò¾¢ì ÜÚÅ÷. |
× | |
קš셢: | Vuoksi: À¢ýÄ¡ó¾¢ý ¸¢ÆìÌô À̾¢Â¢ý ´Õ ¦Àâ ¿¾¢; ¨ºÁ¡ ²Ã¢¸Ç¢Ä¢ÕóРÉ¡Ţý Ħ¼¡¸¡ ²Ã¢ìÌô À¡ö¸¢ÈÐ. |
¦Å | |
¦Åñ¸¼ø: | Vienanmeri: É¡Ţý ¸§ÃĢ¡ ( Russian Karelia) À̾¢Â¢ø
¯üÀò¾¢Â¡Ìõ 'Å¢ÂýÉý¦Â¡ì¸¢' Vienanjoki ( Northen Dvina river) ±ýÛõ ¬Ú À¡Ôõ þ¼õ ¦Åñ¸¼ø. ( White sea). |
¦ÅøħÁ¡: | Vellamo: ¸¼ÖìÌõ ¿£ÕìÌõ «¾¢À¾¢Â¡É «‹§¾¡Å¢ý Á¨ÉÅ¢. |
¨Å | |
¨ÅÉ¡, ¨Å§É¡: | Va*ina*, Va*ino*: ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý ±ýÈ ¦ÀÂâý ÍÕì¸õ. |
¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉý: | Va*ina*mo*inen: Å¡ÔÁ¸Ç¢ý Òò¾¢Ãý. þøÁâÉý, ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ¯ðÀð¼
ãýÚ Ó츢 ¿¡Â¸÷¸Ç¢ø Ó¾ý¨Á¡ÉÅý. «Á¡Û‰Â ºì¾¢ À¨¼ò¾ À¡ÅÄý. '¸ó¾§Ä'
±ýÛõ þ¨ºì¸ÕÅ¢¨Â þ¨ºôÀ¾¢ø ÅøÄÅý. '¿¢¨Ä¡ÉÅý' 'Ó¾¢ÂÅý' ±ýÀ¨Å þÅÛ¨¼Â
¾É¢ò¾ý¨Á. ¿£ñ¼ ¸¡Äõ ¸÷ôÀò¾¢ø þÕ󾾡ø À¢ÈìÌõ§À¡§¾ Ó¾¢ÂÅý ±ýÚ ¦ÀÂ÷
¦ÀüÈÅý. þÅÛ¨¼Â «È¢¨ÅÔõ ¬üȨÄÔõ ÜÚõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tieta*ja*. þ¾¨É ¬í¸¢Äò¾¢ø wise man ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. þ¾ý §¿ÃÊô ¦À¡Õû '[Áó¾¢ÃÓõ Á¡ÂÓõ] «È¢ó¾Åý/¦¾Ã¢ó¾Åý' ±ýÀ¾¡Ìõ. þ¡ø ÅÕõ «Ê ¾Á¢Æ¢ø ÅÕÁ¡Ú ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ: "¿¢¨Ä¦ÀÚõ Á¡Â ¦¿È¢ÂÈ¢ Ó¾øÅý". §ÂÍ¿¡¾÷ À¢Èó¾ ºÁÂò¾¢ø, «Å¨Ãò ¾Ã¢º¢ì¸ì ¸¢Æ츢ĢÕóÐ Åó¾ ãýÚ «È¢»÷¸¨ÇôÀüÈ¢ì ¸¢È£ŠÐÅ §Å¾¡¸Áò¾¢ø ÜÚÁ¢¼ò¾¢ø tieta*ja* ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖõ wise man ±ýÈ ¬í¸¢Ä ¦º¡øÖõ ÀÂýÀÎò¾ôÀðÊÕôÀÐ þíÌ ¿¢¨É× ÜÃò¾ì¸Ð. |
¨Å¦É¡Ä¡: | Va*ino*la*: ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý Å¡úó¾ þ¼õ. |
Ú | |
ڧšòЊ: | Ruotus: ´Õ ¦¸¡Ê ¸¢Ã¡Áò ¾¨ÄÅÉ¢ý ¦ÀÂ÷. ¸¢È£ŠÐÅ §Å¾¡¸Áò¾¢ø §ÂÍ¿¡¾¨Ã Å¢º¡Ã¨½ ¦ºö¾Åý ±Éì ÜÈôÀð¼ ²§Ã¡Ð ( Herod) ±ýÈ ¦ÀÂÕ¼ý ¦¾¡¼÷ÒÀÎò¾¢ì ÜÚÅ÷. |
ڧšòÐ…¢ý ¾¨ÄÅ¢: | Ruotuksen ema*nta*: ڧšòÐ…¢ý Á¨ÉÅ¢; ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. |
† | |
†§Á: | Ha*me: ¦¾ý Áò¾¢Â À¢ýÄ¡ó¾¢ø ´Õ Á¡¸¡½õ. |
†øÄ¡: | Ha*lla*pyo*ra*: †§Á Á¡¸¡½ò¾¢ø þÕ󾾡¸ì ¸Õ¾ôÀÎõ ´Õ ¿£÷îÍÆ¢. |
†£º¢: | Hiisi: ´Õ ¾£Â ºì¾¢. |
†£ò¦¾¡Ä¡: | Hiitola: †£º¢Â¢ý ¬Ù¨¸ìÌ ¯ðÀð¼ þ¼õ. |
¦†÷Á¢ì¸¢: | Hermikki: ´Õ ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷. |
1:31 | «½¢Â¢Ä¢ÕóÐ: «¨Ãì ¸îº¢Ä¢ÕóÐ, þÎôÒô ÀðÊ¢ĢÕóÐ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. |
1:34 | ÌÚìÌÅ¢ø: ¸¨½ «øÄÐ ¸ø ±È¢Å¾ü¸¡¸ ´Õ ¸¡Äò¾¢ø ¨¸Â¡ñ¼ Å¢ø §À¡ýÈ À¨¼ì¸Äô ¦À¡È¢; þ¾üÌ Åì¸¢Ã¾Û ±ýÚõ ´Õ ¦ÀÂ÷ ¯ñÎ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø jousi, kaari; (cross bow, arch). |
1:35 | żÀ¡ø ¿¢Äõ, żÒÄõ, ż ¿¡Î ±ýÚ ÅÕÀ¨Å ¡×õ À¢ýÄ¡ó¾¢ý ż츢ø ¯ûÇ Ä¡ôÒÄ¡ó¨¾ì ÌÈ¢ìÌõ; þÕÇ¡É þ¼õ, Ò¸¡÷ ÀÊó¾ þ¼õ ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø ºÃ¢¦Â¡Ä¡ ±ýÚõ «¨Æì¸ô ÀÎõ. |
1:40 | н¢ ¦¿öÔõ ¾È¢Â¢ø áø ÍüÚõ ¾ñÎ. |
1:43 | š¢ĢÕóÐ ÅÆ¢óÐ ¾¡Ê §À¡Äò ¦¾Ã¢Ôõ À¡¨Äò Ш¼ì¸ò ¦¾Ã¢Â¡¾ º¢ÚÀ¢Ã¡Âõ. |
1:44 | þóáÄ¢ø ÀÄ þ¼í¸Ç¢ø 'ÒÇ¢ò¾ À¡ø' '¾Â¢÷' ±ýÈ ¦º¡ü¸û ÅÕ¸¢ýÈÉ. ÒÇ¢ò¾ À¡ø ±ýÈ¡ø ¦¸ðÎô §À¡É À¡ø ±ýÚõ ¾Á¢Æ÷ Å¡Øõ º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. ¬É¡ø §Áø ¿¡Î¸Ç¢ø ¦ÀâÐõ Å¢ÕõÀ¢ô ÀÕÌõ, À¡Ä¢ø þÕóÐ ¦ºöÂôÀð¼ ´Õ À¡Éò¨¾ þôÀÊ «¨Æ츢ȡ÷¸û. ¬í¸¢Äò¾¢ø þ¾¨Éò ¾Â¢÷ ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø curd ±ýÚõ sour milk ±ýÚõ butter milk ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. ¬É¡ø þÐ ¾Â¢ÕÁøÄ¡¾ §Á¡ÕÁøÄ¡¾ ´Õ ÒÇ¢ôÒî ͨÅÔûÇ ºòÐ ¿¢¨Èó¾ À¡Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ 'À£Á¡' piima*. |
1:73 | ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚì¸¢î ¦ºøÖõ ÅñÊ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷¸û kelkka, reki (sledge, sleigh). þ¾ý §Áø ÅñÊ ±ýÚ ÅÕõ þ¼í¸Ç¢ø þîºÚìÌ Åñʨ§ ÌÈ¢ìÌõ. |
1:93 | ¦Ã¡ðÊ, 'À¡ñ' (bread) ¦ºöÂô ÀÂýÀÎõ ´ÕŨ¸ò ¾¡É¢Âõ. ¸õÒŨ¸, ÒøÄ⺢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ruis (rye, Secale cereale). |
1:94 | ¯½×ìÌõ ÁÐÀ¡Éõ ÅÊôÀ¾üÌõ ÀÂýÀÎõ ´Õ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ; À¡÷Ä¢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ ohra (barley); À¡÷Ģ¢ĢÕóÐ ÅÊìÌõ À¡Éõ 'À£÷' (beer); þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø '´Ùò' olut. |
1:169 | þó¿¡ðÎ Áì¸û ÓýÉ¡Ç¢ø ¸¼×¨Ç '¯ì§¸¡' Ukko ±ýÚ «¨Æò¾É÷. '¯ì§¸¡' ±ýÈ¡ø ¸¢ÆÅý, Ó¾¢ÂÅý, ŧ¡¾¢Àý ±ýÚõ þÊÓÆì¸ò¾¢ý «¾¢À¾¢ ±ýÚõ ¦À¡Õû. þ¨¾§Â º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ÓÐ ÁÉ¢¾ý, Á¡É¢¼ Ó¾øÅý ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. |
1:179(i) | §¿Ã¡É ÀȨÅ: §¿Ã¡¸ô ÀÈìÌõ ÀȨÅ. |
1:179(ii) | ´Õ Å¡òÐ þÉôÀȨÅ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø '¦º¡ò¸¡', sotka; (pochard, scaup, [duck], Aythya). |
1:272 | Åﺢà Á£É¢Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ¦ÀÂ÷ '¦Ä¡†¢', lohi (salmon, Salmo salar). |
1:285 | Á¨Ä¸û À¡¨È¸Ç¢ø þÂü¨¸Â¡¸ò §¾¡ýÚõ º¢ò¾¢Ã ÅÊÅí¸û. |
1:304 | ż ÐÕÅò¾¢üÌ «Õ¸¢ø ¸¡½ôÀÎõ ²Ø Á£ý¸û «øÄÐ ºò¾Ã¢„¢¸û ±É «¨Æì¸ôÀÎõ ¿ðºò¾¢Ãì Üð¼õ. (Great Bear, the constellation Ursa major, alias the Plough, alias Charle's Wain). þÐ ¾¡Ã¨¸ì ÌØ, ¾¡Ã¨¸ìÌÄõ, Å¢ñÁ£ý ÌÄõ ±ýÚõ À¡¼Ä¢ø ¦Åù§ÅÚ þ¼í¸Ç¢ø ÅÕ¸¢ýÈÐ. ÐÕÅ Áñ¼Äõ, ºô¾ Áñ¼Äí¸Ç¢ø ´ýÈ¡É ÐÕÅ ¿ðºò¾¢Ãô À¢Ã§¾ºõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø Otava. |
1:342 | À¡ÅÄý, À¡¼¸ý ±ýÚ ÀÄ þ¼í¸Ç¢ø ¦º¡øÄôÀθ¢ýÈÐ. þÐ ºÀ¢òÐ «øÄÐ Å¡úò¾¢ «øÄÐ ²§¾¡ ´ýÚ ¿¢¸Æ §ÅñÎõ ±ýÚ Áó¾¢Ãô À¡¼ø¸¨Çô À¡Îõ ¾¢ÈÛ¨¼§Â¡¨Ãì ÌÈ¢ìÌõ; «¸Å÷, «¸×¿÷, À¡½÷. |
2:21 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð '¨Àý' ±ýÛõ ÁÃò¨¾; §¾Å¾¡Õ þÉ ÁÃÅ¢Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ma*nty, (pine, Pinus). |
2:22 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð 'ŠÒêŠ' ±ýÛõ ÁÃò¨¾. þÐ×õ §¾Å¾¡Õ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. þÐ °º¢Â¢¨Ä ÁÃõ ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø 'ܺ¢', kuusi, (spruce, Picea). |
2:23 | þÐ ´Õ Ìð¨¼Â¡É Ò¾÷î¦ºÊ Å¨¸. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ '¸¦É÷Å¡', kanerva (heath[er], ling, Calluna vulgaris), |
2:25 | þÐ Á¢Ä¡Ú, â÷îº ÁÃõ ±ýÛõ ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø '¦¸¡ö×', koivu (birch, Betul). |
2:26 | '«ø¼÷' ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø leppa* (alder, Alnus). |
2:27 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ º¢ÚÀÆ Å¨¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tuomi (bird cherry, Prunus padus). |
2:28 | þÐ «Äâ þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÁÃõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø raita (sallow, goat willow, great sallow, Salix caprea). |
2:29 | þÐ '¦Ã¡Åý' ±ýÛõ º¢È¢Â ÀÆí¸û ¸¡öìÌõ ÁÃõ; ´ÕŨ¸î ¦ºó¿¢Èô ÀÆõ; §Àâ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø pihlaja (rowan, mountain ash, Sorbus aucuparia). |
2:30 | þÐ 'Å¢ø§Ä¡' ±ýÛõ º¢È¢Â ÁÃõ. þÐ×õ «Äâ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø paju (willow, Salix). |
2:31 | þÐ 'ƒ¤É¢ôÀ÷' ±ýÛõ ÀÆÊ. þРݨÃî¦ºÊ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý þý¦É¡Õ ¦ÀÂ÷ ¯§Ã¡¾Áõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kataja (juniper, Juniper communis). |
2:32 | þÐ º¢óàà ÁÃÅ¢Éõ; þ¾ý ¾Á¢úô ¦ÀÂ÷¸Ç¡ÅÉ º¢óàà ÁÃõ, ¸ÕÅ¡Ä¢ ÁÃõ, «ø§Ä¡ý Å¢Õðºõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø '¾õÁ¢', tammi (oak, Quercus). |
2:35 | À¡÷ì¸ 2:22 |
2:38 | À¡÷ì¸ 2:26 |
2:39 | À¡÷ì¸ 2:27 |
2:42 | À¡÷ì¸ 2:27 |
2:67 | ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÛìÌ ¯¾Å Åó¾ ´Õ ¿£÷Å¢ÄíÌ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ü¸û Tursas, turska; þ¨¾ ¿£÷ô À¡õÒ ±ýÚõ, ¦Åð¼ ¦Åð¼ Ó¨Çì¸ÅøÄ ÀÄ ¾¨Ä¸¨ÇÔ¨¼Â ¿£÷ôÀ¡õÒ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. þ¾¨Éì ¸¼ü̾¢¨Ã, ¸¼ø¡¨É ±ýÚõ º¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û ÜÚ¸¢ýÈÉ (octopus, water monster, Hydra, Octopodida). |
2:79 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð Áïºû Å¢¨¾¸¨ÇÔ¨¼Â º¢È¢Â º¢Åó¾ º¨¾ô ÀüÚûÇ ÀÆõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø 'Áý…¢ì¸¡', 'Áý…¢Á÷¡' mansikka, mansimarja (strawberry, Fragaria). |
2:122 | ÀÃÍ |
2:172 | ®Ãø ¿¢ÈòÐ Áñ½¢ø ±ýÀÐ ãÄÀ¡¼õ. |
2:206 | żÒÄ ¿í¨¸, ż¿¡ðÎ Áí¨¸, ż¿¢Äî º¢Ú¦Àñ ±ýÚ ÅÕŦ¾øÄ¡õ ż ¿¡ðÎò ¾¨ÄŢ¢ý Á¸¨Çì ÌÈ¢ìÌõ. þó¾ ż¿¢Äò ¾¨ÄŢ¢ý ¦ÀÂ÷ ¦Ä¡ù†¢; þÅÙ¨¼Â Á¸ÙìÌô ¦ÀÂ÷ ÜÈôÀ¼Å¢ø¨Ä. ±É§Å ż¿¢Äò ¾¨ÄÅ¢Ôõ ż¿¢Ä Áí¨¸Ôõ ´ÕÅÃøÄ ±ýÀÐ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. |
2:230 | þР̢ø þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ ÀȨÅ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø 'ÌìÜ' kukku (cuckoo). |
2:245 | þÐ ¸£Ã¢ þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ À¢Ã¡½¢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø na*a*ta* (marten, pine marten, Martes martes). |
2:253 | þÐ ´Õ ÒøÄ⺢ò ¾¡É¢Â Ũ¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kaura (oats, Avena sativa). |
2:292 | þÐ Àð欮 Á¢÷ò §¾¡¨ÄÔ¨¼Â ¸£Ã¢Å¨¸ Å¢ÄíÌ; þრ¸£Ã¢, Áÿ¡ö ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ka*rppa* (stoat, ermine, weasel, Mustela erminea). |
2:372 | ®Âõ, ¾¸Ãõ §À¡ýÈÅüÈ¡ø ¦ºöÂôÀð¼ ¿¨¸¸¨Ç «½¢Ôõ ¸ýÉ¢ô ¦Àñ¨½ ÓýÉ¡Ç¢ø ¾¸Ã Á¡÷À½¢ «øÄÐ ®Â Á¡÷À½¢ «½¢ó¾Åû ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø '®Â ¦¿ïº¡û', '®ÂòÐ ¦¿ïº¡û', '¾¸Ã ¦¿ïº¡û' '®Â Á¡÷À¢Éû' '¾¸Ã Á¡÷À¢Éû' ±É «¨Æò¾¨¾ þ측ŢÂò¾¢ý ÀÄ þ¼í¸Ç¢ø ¸¡½Ä¡õ. (þó¾ «Ê¢ø Ì¢¨Ä ŢǢòÐ '®Â ¦¿ïº¡ø À¡Î!' ±ýÚ §¸ð¸ô Àθ¢ÈÐ.) |
3:45 | À¡¼ø¸û ±ýÛõ§À¡Ð «Ð Áó¾¢Ãô À¡¼ø¸¨Ç§Â ÌÈ¢ìÌõ. þ측ŢÂò¾¢ý ¿¡Â¸÷¸û ²§¾Ûõ µ÷ ¯Â¢Ã¢Éõ «øÄÐ µ÷ ¯Â¢ÃüÈ ¦À¡Õû ¯ñ¼¡ÌõÀÊ, ¯ÕÅ¡ÌõÀÊ À¡Ê ºó¾÷ôÀí¸¨Çô À¢ýÉ¡ø ¸¡ñ§À¡õ. À¡¼ø 1:342 ³Ôõ À¡÷ì¸. |
3:105 | ŨÇó¾ ÁÃò¾¢É¡ø ¦ºöÂôÀð¼ ̾¢¨Ã¢ý ¸Øò¾¢ÖûÇ ¸ñ¼ ŨÇÂõ. |
3:159 | þÐ ¿£ñ¼ ´Îí¸¢Â Å¡Ôõ Üâ Àü¸¨ÇÔÓ¨¼Â ¦Àâ ¿ýÉ£÷ Á£É¢Éõ; §¸¡Ä¡îº¢ Á£ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø hauki (pike, Esox lucius). |
3:161 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð '§À÷î' ±ýÛõ Á£¨É; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ahven (perch, Perca fluviatilis). |
3:168 | þÐ ´Õ Á¡ý þÉõ; ¸¨ÄÁ¡ý, ż §¾ºòÐ Á¡ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø poro (reindeer, Rangifer tarandus). |
3:170 | þÐ ¸¡ð¦¼ÕÐ, ¸¡ðÎô ÀÍ, ¸¼õ¨À ±ýÚõ «¨Æì¸ô ÀÎõ; ãÄ À¡¼ò¾¢ø ¯ûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tarvas; ¾ü¸¡Ä À¡Å¨É¢ø ¯ûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø hirvi (elk, Alces alces). |
3:191 | þÐ ´Õ º¢Ú ÀȨÅ¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tiainen (tit, tomtit, titmouse, Paridae). |
3:193 | ŢâÂý À¡õÒ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ka*a*rme (snake, viper, Ophiclia l. Serpentes). |
3:194 | þÐ ´Õ ¿ýÉ£÷ Á£ýŨ¸; ¦ÅûÇ¢ Á£ý ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kiiski (ruff, Acerina cernua). |
3:304(i) | þبÅôÀðÊ |
3:304(ii) | À¡÷ì¸ 2:28. |
3:322 | þÐ ´Õ âÅ¢Éõ: «øÄ¢, ¬õÀø, ¿£Ã¡õÀø, ÌŨÇ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø lumme (lily, water lily, Nymphaea). valkealumme: ¦ÅûÇ¡õÀø (white water lily, Nymphaea alba). À¡¼ø 9:412ø ÅÕÅÐ ¦À¡ýÉ¡õÀø; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kultalumme. |
3:330 | ¸ì¸õ |
3:553 | Üó¾¨ÄÔ¨¼Â ¦Àñ¸û, ¿£ñ¼ Üó¾¨ÄÔ¨¼Â ¦Àñ¸û, À¢ýɢ Üó¾¨ÄÔ¨¼Â ¦Àñ¸û ±ýÚ º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ÜÈôÀðÎûÇÐ. «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø Ţš¸õ ¬ÌõŨà ¦Àñ¸û ¿£ñ¼ Üó¾¨Ä ÅÇ÷ò¾É÷ ±ýÚõ Ţš¸õ ¬É×¼ý Üó¾¨Ä ¦ÅðÊò ¾¨ÄìÌ Ó측Πþð¼É÷ ±ýÚõ ¸§ÄÅÄ¡ «¸Ã¡¾¢ ÜÚ¸¢ÈÐ. «¾É¡ø Üó¾¨ÄÔ¨¼Â ¦Àñ ±ýÈ¡ø ¦À¡ÐÅ¡¸ Ţš¸õ ¬¸¡¾ ¦Àñ ±ýÚ ¸Õ¾ôÀð¼Ð. þ¾ýÀÊ Å¢Å¡¸õ ¬ÉÐõ ¾¡ý ¾ÉÐ Üó¾¨Ä þÆì¸ §¿Ã¢Îõ ±ýÀÐõ þí§¸ ³§É¡Å¢ý ¸Å¨ÄìÌ ´Õ ¸¡Ã½õ ¬¸Ä¡õ. |
3:576 | À¡÷ì¸ 2:79. |
3:580 | ±Ã¢ó¾ ¿¢Äõ. |
4:4 | º×É¡ (¦ºÇÉ¡) sauna (sauna) ±ÉôÀÎõ ¿£Ã¡Å¢ì ÌÇ¢ÂÄ¢ý§À¡Ð ¯¼¨Ä Å¢º¢È¢ì ¦¸¡ûÇô ÀÂýÀÎõ ´ÕŨ¸ þ¨Äì¸ðÎ (whisk). ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø À¡÷ì¸ 'º×É¡'. |
4:10 | À¡÷ì¸ 2:26. |
4:25 | ¸ôÀø¸û ãÄÁ¡¸ þÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀð¼ н¢Å¨¸¸û. |
4:123 | ÀýȢ¢¨È. |
4:186 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ; ãÄáÄ¢ø ¯ûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vaapukka; ¾ü¸¡Äô ¦ÀÂ÷¸û vadelma, vattu (raspberry, Rubus idaeus). |
4:215 | ¸£ø, ¾¡÷ ±ýÀÐ ¿¢Äì¸Ã¢Â¢Ä¢ÕóÐ ¦ÀÈôÀðΠţ¾¢¸û «¨Áì¸ô ÀÂýÀÎõ ¦À¡Õû (tar). |
4:309 | À¡÷ì¸ 2:30. |
4:310 | þÐ µ÷ «Ãº ÁÃÅ¢Éõ; þ¾¨Éì ¸¡ð¼ÃÍ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø haapa (aspen, European aspen, Populus tremula). |
4:327 | Å£ðÊø ¯ûÇ ´ÕŨà (¦ºøÄÁ¡¸ì) §¸¡Æ¢ ±ýÚ «¨ÆôÀ¾¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. º¢Ä÷ ÒÈ¡, Å¡òÐ, ÀȨŠ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷, ¾Á¢ú Áì¸û Á¢ø, ¸¢Ç¢ ±ýÚ «¨ÆôÀÐ §À¡Ä. |
4:406 | ¿£ñ¼ ¦ºÅ¢¸¨ÇÔ¨¼Â ÓÂø. |
4:408 | º¢Ö¨Å §À¡ýÈ ÅÊÅÁ¡É Å¡¨ÂÔ¨¼Â ÓÂø. |
4:422 | Åð¼Á¡É ŢƢ¸¨ÇÔ¨¼Â ÓÂø. |
4:428 | À¡÷ì¸ 2:372. |
4:430 | ¦ºôÀ¢É¡ø ¦ºöÂôÀð¼ ´Õ ÀðÊ Å£§½ ¬úóÐ §À¡Â¢üÚ. |
4:450 | À¡ì¸¢ÂÁ¢øÄ¡ì ¸ýÉí¸û Á£Ð. |
4:474 | µÎ¸¢ýÈ ¬È¡¸ ¯Õ즸¡ûÇò ¦¾¡¼í¸¢ - |
4:513 | þÐ ´Õ ÀÂÚ Å¨¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø herne (pea, Pisum). |
4:514 | þÐ ´Õ «Å¨Ã¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø papu (bean, Phaseolus). |
5:17 | Untamo '¯ó¾§Á¡' ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ¸É×, ¿¢ò¾¢¨Ã ±ýÛõ ¦À¡ÕûÀÎõ uni ±ýÈ ¦º¡øĢĢÕóÐ Å󾾡Ìõ. ±É§Å þùÅ¢¼ò¾¢ø ¸ÉÅ¢ý ºì¾¢, ¸ÉÅ¢ý ¬ì¸ ºì¾¢, ¸ÉÅ¢ý ¬Å¢, ¸ÉÅ¢ý ¸¡Ã½ ¸÷ò¾¡ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. ¯ó¾§Á¡ ±ýÈ þ¡ø À¡¼ø 31ø ´Õ ¸¾¡À¡ò¾¢Ãò¾¢ý ¦ÀÂá¸×õ ÅÕ¸¢ÈÐ. |
5:36 | º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ¸ôÀø ±ýÚõ «§¾ ÁÃì¸Äò¨¾ô À¢ýÉ÷ À¼Ì, §¾¡½¢, µ¼õ ±ýÚõ ÅÕŨ¾ì ¸¡½Ä¡õ. ²¨É ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸¨Çô §À¡ýÚ ãÄ áÄ¢ø ¯ûÇÐ «ôÀʧ ¾Á¢Æ¢ø ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. |
5:63 | þÐ ´Õ Á£É¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ siika (powan, whitefish, Coregonus lavaretus). |
5:64 | þÐ ´Õ Á£É¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kuuja, kuujanen, ja*rvilohi; (trout, lake-trout, salmon, Salmo trutta). þ¨¾ ¬í¸¢Äò¾¢ø lake-trout ±ýÚõ salmon-trout ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
5:65 | À¡÷ì¸ 3:159. |
5:69 | ¸¼ü¸ýÉ¢, ¿£ÃÃÁ¸û; ÀÆõ ¦ÀÇá½¢¸ ÁÃҸǢø «¨ÃìÌ §Áø ¦Àñ½¡¸×õ «¨ÃìÌì ¸£ú Á£ý Å¡Ä¡¸×õ «¨Áó¾ «¨Ã ÁÉ¢¾ ¯Õ (mermaids). |
5:71 | þÐ ´Õ Á£É¢Éõ; Åﺢà Á£ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø merilohi (salmon, Salmo trutta). |
5:72 | À¡÷ì¸ 3:161. |
5:121 | 'À£÷' ±ýÛõ À¡Éì ¸ÄÂõ; À¡÷ì¸ 1:94. |
5:149 | ¿£Ã¢¨½: ƒÄºó¾¢, ¸¡øÅ¡ö, ¦¾¡ÎÅ¡ö (strait). |
6:5 | ¨Å째¡ø ¿¢ÈòÐ. |
6:6 | À¡÷ì¸ 4:513. |
6:37 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Hiisi ±ÉôÀÎõ ¾£Â ºì¾¢; §Àö, À¢º¡Í, ÜÇ¢, «Ä¨¸, ¿Ã¸õ ±ýÚ ¦À¡Õû (the devil). |
6:38 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Lempo ±ÉôÀÎõ ¾£Â ºì¾¢; ¾£Â ¬Å¢, À¢º¡Í, «Ä¨¸ ±ýÚõ ¦À¡Õû (the devil). |
6:43 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 46 Ũà ŢøÄ¢ý «Äí¸¡Ã Å÷½¨É; Å¢øÄ¢ý ÓÐÌôÒÈò¾¢ø ´Õ ̾¢¨Ã ¿¢ýÈÐ; «ÊôÒÈò¾¢ø À¡Ôõ À¡Å¨É¢ø ´Õ ̾¢¨Ãì ÌðÊ ¿¢ýÈÐ; Å¢øÄ¢ý ŨÇÅ¢§Ä µ÷ þÇõ¦Àñ ¯Èí¸¢Éû; §ÁüÒÈò¾¢ø ´Õ ÓÂø ÀÎò¾¢Õó¾Ð. |
6:50 | ÁÃò¾¢Ä¢ÕóÐ ÅÊóÐ ¯¨Èó¾ À¡ø (resin, gum, exudation from certain trees). «õҸǢý Өɸû À¢º¢ÛûÇ ÁÃò¾¢É¡ø ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. |
6:53 | þìÌÕÅ¢ à츽íÌÕÅ¢, ¾¨¸Å¢Ä¡íÌÕÅ¢ ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø pa*a*sky[nen] (swallow, Hirundinidae). |
6:54 | þìÌÕÅ¢ °÷ìÌÕÅ¢, º¢ðÎìÌÕÅ¢, þøÖ¨Èì ÌÕÅ¢, «¨¼ì¸Ä¡íÌÕÅ¢, ¾¨¸Å¢Ä¡íÌÕÅ¢ ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø varpunen (sparrow, Passer). |
6:62 | «¨Á¾¢¿£÷ ÁÉ¢¾ý, ¿ýÉ£÷ ÁÉ¢¾ý ±ýÀÉ ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý º¢ÈôÒô¦ÀÂ÷¸û. |
6:93 | ¨Å째¡ø ¿¢ÈòÐ. |
6:120 | Ţš¸ò ¦¾¡¼÷À¡ø º§¸¡¾Ã¢Â¢ý ¸½Åý, Á¨ÉŢ¢ý º§¸¡¾Ãý. |
6:127 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Manala 'Á½Ä' ±ÉôÀÎõ ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ þ¼õ. Áý ¯Ä¸õ ±ýÚ ¦À¡Õû (abode of the dead, the underworld, Hades). |
6:128 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Tuonela 'ЧšÉÄ¡' ±ÉôÀÎõ ´Õ ¦ÀÇá½¢¸ þ¼õ. Áý ¯Ä¸õ ±ýÚ ¦À¡Õû. ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø Чšɢ, ЧšÉÄ¡ ±ýÈ ¦º¡ü¸¨Çô À¡÷ì¸; (Hades, the underworld). |
6:177 | À¡÷ì¸ 3:170. |
7:67 | Luotola - À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø luoto ±ýÈ¡ø À¡¨È, À¡¨Èò¾£× ±ýÚ ¦À¡Õû; luotola¨Å Ţâ̼¡, ¾£×, ¾£Å×ò§¾¡ð¼õ ±ÉÄ¡õ. |
7:68 | Joukola - ¦Â¡×¸¡¨†ÉÉ¢ý þ¼õ; ¦Â¡×¸¡¨†ÉÉ¢ý §¾¡ð¼õ. |
7:133 | À¡÷ì¸ 2:206. |
7:188 | À¡÷ì¸ 2:27. |
7:285 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 288 ŨÃ: «ýɢ ¿¡ðÊø ¾í¸ì ¸¢ñ½ò¾¢ø §¾ý «ÕóО¢Öõ À¡÷ì¸, ¦º¡ó¾ ¿¡ðÊø Á¢Ä¡Ú ÁÃòÐì ¸¡Ä½¢Â¢ø þÕìÌõ ¿£¨Ãì ÌÊôÀÐ º¢Èó¾Ð. ('Á¢Ä¡Ú ÁÃò¾¢ý ¸¡Ä½¢ À¾¢ó¾ ¾¼ò¾¢ø §¾í¸¢Â ¿£¨Ãì ÌÊôÀÐ' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ). |
7:312 | ºõ§À¡Å¢ý ãʨÂô 'ÀÄ ¿¢Èí¸û' ¦¸¡ñ¼ ãÊ ±ýÚõ '´Ç¢ô ÒûÇ¢¸û' ¯¨¼Â ãÊ ±ýÚõ º¢Ä÷ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. '´Ç¢Á¢ì¸' ±ýÀ§¾ ÀÄÃРŢÇì¸õ. 'ºõ§À¡'¨Åî ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø À¡÷ì¸. |
7:350 | ÀØôÒ ¿¢Èõ, Áñ½¢Èõ; À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø ruskea (brown colour). |
8:1 | À¡÷ì¸ 2:206. |
8:58 | Á¡Ã¢¸¡Äò¨¾ §Áø¿¡Î¸Ç¢ø ¸Æ¢ìÌõ þýÉ¢¨ºô ÀȨŠŨ¸. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kynto*rastas, ra*ka*ttirastas (fieldfare, Turdus pilaris). |
8:74 | À¢ýÄ¡óÐ §À¡ýÈ ¿¡Î¸Ç¢ø ÌÇ¢÷ ¦¸¡Î¨Á¡ÉÐ. '«¾É¢Öõ ÌǢáõ' ±ýÀ¨¾ '«¾É¢Öõ ¦¸¡Ê¾¡õ' ±ýÚ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÇÄ¡õ. |
8:152 | À¡÷ì¸ 6:37. |
8:153 | À¡÷ì¸ 6:38. |
8:161 | À¡÷ì¸ 6:38. |
8:162 | À¡÷ì¸ 6:37. |
8:172 | °º¢§À¡ýÈ þ¨Ä¸¨ÇÔ¨¼Â ÁÃõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ honka. þ¨¾ô '¨Àý' ÁÃõ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. 2:21Ôõ À¡÷ì¸. |
8:191 | þó¾ «Ê¢Öõ «Îò¾ þÕ «Ê¸Ç¢Öõ ÅÕõ ¦À¡Õû ÅÕÁ¡Ú: «í§¸ ±ó¾ Áñ §ÁÎõ þø¨Ä þÃò¾ ¦ÅûÇò¾¢ø ãú¸¡ ¿¢¨Ä¢ø, ¾¨¼Â¢øÄ¡Ð À¡öó¾ ÌÕ¾¢Â¢ø ãú¸¢ò ¾¡Æ¡ ¿¢¨Ä¢ø. |
9:31 | ¯¼ýÀ¢ÈôÒ¸û ±ø§Ä¡Ã¢Öõ þÕõ§À þ¨ÇÂÅý. |
9:80 | ´Ç¢ò¾ø «ÀÂõ ¦ÀÚ¾ø ¬¸¢Â þÃñ¨¼Ôõ ¦ÀüÈÐ. |
9:99 | ¯¨Èó¾ §ºüÈ¢ø µ÷ µ¿¡ö µÊÂÐ. |
9:101 | µ¿¡ö ¸¡ø ¨Åò¾ «Êò ¾¼ò¾¢ø §ºÚ °÷ó¾Ð. |
9:234 | Á¢Ä¡Úô À𨼠- Å£ðÎìܨâø Á¢Ä¡Ú ÁÃôÀð¨¼Â¢ý ¸£§Æ þÕóÐ À¡÷ò¾Ð. |
9:297 | À¡÷ì¸ 3:170. |
9:298 | þÐ ´Õ Á¡ý þÉõ; ¸¨ÄÁ¡ý, ż§¾ºòÐ Á¡ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø poro (reindeer, Rangifer tarandus). þó¾ «Ê¢ø ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø peura; þ¨¾ì ¸¡ðÎì¸¨Ä ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. |
9:349 | ¸¼Ä¢ø ¿¢üÌõ Å¡û §À¡ø ¿¢üÀ¡ö! þÐ ´Õ §¸¡¨Ãô ÒøÄ¢Éõ. þ¾ý þ¨Ä «¾¡ÅÐ ¾¡û Å¡Ç¢ý «ÄÌ §À¡Ä ¿£Ã¢ø ¿¢Á¢÷óÐ ¿¢üÌõ ¾ý¨ÁÔ¨¼ÂÐ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kurjenmiekka. À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø miekka ±ýÈ¡ø Å¡û ±ýÚ ¦À¡Õû (iris, Iris pseudacorus). |
9:412 | À¡÷ì¸ 3:322. |
9:458 | «¨Å áÚ À½òÐ ÅÆ¢¸Ç¢ø §º÷ì¸ôÀð¼¨Å. |
9:467 | ÀÄ ¸¢¨Ç¸û ÀÃó¾ «Ãº ÁæÁ¡ýÚ. |
9:525 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: §¿¡¨Å ´Õ Á¨Ä¢ø ²üÈ¢ «Æ¢ôÀ¾¡¸ ¿õÀôÀ𼾡ø '§¿¡Å¢ý ÌýÚ' ±ýÚõ '§¿¡ Á¨Ä' ±ýÚõ ¦ÀÂ÷¸û Åó¾É. |
9:527 | §¿¡¨Å «í§¸ ¸ü¸Ç¢ø ¾¢½¢ò¾¡ý. |
10:2 | ÀØôÒ ¿¢Èõ, Áñ½¢Èõ; À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø ruskea (brown colour). |
10:12 | À¡÷ì¸ 2:29. |
10:42 | À¡÷ì¸ 1:304. |
10:58 | ¿¢Äì¸Ã¢ì ÌʨºÂ¢Ä¢ÕóÐ Åó¾ ¸Ä¸Äò¾ ´Ä¢¨Âì §¸ð¼Éý. |
10:91 | À¡÷ì¸ 1:304. |
10:346 | À¼ÌòÐÎôÒìÌ ¯¨¸ô À¡¾¡ÃÁ¡É «¨Á×; À¼¸¢ý ŢǢõÀ¢ø ÐÎôÀ¢üÌ ¦¿õÒ Å¢¨º ¨ÁÂÁ¡öô ÀÂýÀÎõ þÕ ÌÅΨ¼Â ÀûÇôÀ̾¢; þ¨¾ò ÐÎôÒ ¦¿õÒÅ¢¨ºì ÌÅÎ, Á¢ñÎìÌÆ¢, ¯¨¸ Á¢ñÎ, Á¢ñÎìÌÅÎ ±ýÚõ «¨ÆôÀ÷ (rowlock, tholepin). |
10:429 | ãÄ áÄ¢ø yhdeksa*n sylen syva*ha*n ±ýÀ¨¾ to a depth of nine fathoms ±ýÚ ¬í¸¢Äò¾¢ø ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. Fathom ±ýÀÐ ¬ÈÊ ¿£Çõ. «¾É¡§Ä§Â ¾Á¢Æ¢ø þí¹Éõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. þóáÄ¢ø §ÅÚ º¢Ä þ¼í¸Ç¢Öõ þó¾ fathom ±ýÛõ «Ç¨Å ÜÈôÀθ¢ÈÐ. «ó¾ þ¼í¸Ç¢Öõ ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¢ø þùÅ¡§È «Ê츽츢ø ÜÈôÀðÎûÇÐ. |
10:450 | þÐ ´Õ Ũ¸ô Ò¾÷Ê¢ø ¸¡öìÌõ º¢ÅôÒ ¿¢ÈÁ¡É º¢È¢Â ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ü¸û puna-puola, puolukka, puola (cranberry, mountain cranberry, cowberry, lingonberry, Vaccinium vitis-idaea). |
11:10 | À¡÷ì¸ 3:161. |
11:54 | ¸¡ö¸È¢¸û, Á£ý , þ¨È Ũ¸¸û ¦Åó¾ º¡Ú, úõ (soup). |
11:58 | þó¾ ¦ÁøĢ ÁÃìÌ¸û ¦ÁØÌÅ÷ò¾¢§À¡Ä ±Ã¢ì¸ô ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼É. |
11:148 | À¡÷ì¸ 3:553. |
11:174 | À¡÷ì¸ 2:372. |
11:195 | Ì¢Ģ츢 ²¨É ¦Àñ¸ÙìÌ §ÁÄ¡¸î º¢ÈôÀ¡¸ þÕó¾Éû. |
11:264 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 266 ŨÃ: À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø Muurikki, Mansikki, Puolukka 'ãâ츢', 'Áý…¢ì¸¢', 'ҧš Ö측' ±ýÀÉ þó¾ «Ê¸Ç¢ø ÀÍì¸Ç¢ý ¦ÀÂ÷¸û. 'ãâ츢' «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø ÅÆ츢ĢÕó¾ ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷¾¡ý. ¬É¡ø 'Áý…¢ì¸¡' ('Áý…¢ì¸¢' «øÄ), ҧšÖ측 ±ýÈ ¦ÀÂ÷¸Ç¢ø º¢Ú ÀÆí¸û þÕôÀÐõ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. À¡÷ì¸ 2:79, 10:450. (µ÷ ¬öÅ¡Çâý ¸ÕòÐ þÐ: "¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ÀÍì¸¨Ç ¨Åò¾¢Õì¸ ÓÊ¡¾ «Ç×ìÌ ²¨Æ. º¢Ä âì¸ÙìÌõ þô¦ÀÂ÷¸û þÕó¾É. Ì¢Ģ츢 ÀÍì¸û ±ýÚ ¿¢¨Éì¸ðÎõ ±ýÈ ±ñ½ò¾¢ø þíÌ âì¸Ç¢ý ¦ÀÂ÷¸¨Ç þÕ ¦À¡ÕÇ¢ø ÜÚ¸¢È¡ý.") |
11:385 | ÀÉ¢ì¸ðÊô ÀȨÅ; þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð lumi-sirkku, pulmunen ±É À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ ´Õ º¢ÚÌÕÅ¢ (bunting, snowbunting, Plectrophenax nivalis, Emberiza nivalis). |
11:393 | ܼò¾¢ý ¿¢ÄôÀÃô¨Àô ¦À⾡츢 «¨Á. |
12:63 | 'À£÷' ±ýÛõ À¡Éõ; À¡÷ì¸ 1:94. |
12:69 | þíÌ ÜÈôÀð¼Ð '«ø¼÷' ±ýÛõ ÁÃò¾¢É¡ø ¦ºö¾ À£ôÀ¡¨Å. À¡÷ì¸ 2:26. |
12:94 | ãÄ À¡¼ò¾¢ø ´Õ ¦ÀýÉ¢ ±ýÚ þÕ츢ÈÐ; 12:101³Ôõ À¡÷ì¸. |
12:101 | Markka 'Á¡÷측' ±ýÀÐ À¢ýÉ¢‰ ¿¡½Âõ. |
12:145 | À¡õÒ¸û ºÀ¢ò¾É. |
12:154 | Ð¨Ç ¸ÕÅ¢, ÐÈôÀ½õ, ¸ýÉ째¡ø ±ýÚõ ¦À¡Õû ÅÕõ. |
12:206 | ¾¨ÄÁ¢¨Ã Å¡Ã («øÄÐ §¸¡¾ô) ÀÂýÀÎõ ¸ÕÅ¢, 'À¢Ã‰' (brush). |
12:349 | Kymmenia* ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ ¬í¸¢Äò¾¢ø 'tens' ±ýÚ ¦À¡Õû. «¨¾§Â ¾Á¢Æ¢ø 'À¾¢ýÁ÷' ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀð¼Ð. |
12:363 | þí§¸ ÍξÖìÌ «õÒ ±ö¾ø ±ýÚ ¦À¡Õû. |
12:390 | À¡º¢ À¼÷ó¾ þ¼ò¾¢Ä¢ÕóÐ; À¡º¢ À¼÷ó¾ ÁÃì¸ð¨¼¸Ç¢Ä¢ÕóÐ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û ¯ñÎ. |
12:462 | À¡÷ì¸ 3:161. |
13:29 | ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚì̾ø; ºÚì¸¢î ¦ºøÖ¾ø. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø hiihta*a* (ski [along a skiing track]). |
13:39 | ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚì¸¢î ¦ºøÄô ÀÂýÀÎõ (þ¼Ð) ºÚ츽¢. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø lyly (the longer ski [formerly used on the left foot]). |
13:40 | ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚì¸¢î ¦ºøÄô ÀÂýÀÎõ (ÅÄÐ) ºÚ츽¢. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kalhu (short[er] ski, kick ski). |
13:69 | ÀÉ¢ì¸ðÊ¢ø ºÚìÌõ §À¡Ð °ýÈ¢î ¦ºøÖõ ¾ñθû. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø sauva (staff). |
13:70 | °ýÈ¢î ¦ºøÖõ ¾ñÎ ¾¨Ã¨Âò ¦¾¡Îõ ÑÉ¢ô ÒÈò¾¢ø þÕìÌõ ŨÇÂõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø sompa (ring [ on a ski stick]). |
13:75 | ¬Ú¸Ç¢ø Å¡Øõ Á£ý ¯ñÏõ À¢Ã¡½¢. ¿£óОüÌ Åº¾¢Â¡¸ Å¢Ãø¸û ´ý§È¡¦¼¡ýÚ þ¨½ó¾ ¿¡ýÌ À¡¾í¸¨ÇÔõ ¾ð¨¼Â¡É Å¡¨ÄÔõ ¾Êò¾ ÀØôÒ ¿¢È ¯§Ã¡Áò¨¾Ôõ ¯¨¼ÂÐ. þÐ ¿£÷츣â ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø saukko 'º×째¡' (common otter, Lutra lutra). |
13:106 | þó¾ «Ê¢ø À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ ¦º¡ø Juutas. þÐ ¬í¸¢Ä Judas ±ýÀ¾¢Ä¢ÕóÐ Åó¾Ð. þ¾ý ¦À¡Õû ¸¡ðÊì ¦¸¡ÎôÀÅý ±ýÀ¾¡Ìõ. ¸¢È¢Š¾Å §Å¾¡¸Áò¾¢ø §ÂÍ¿¡¾¨Ãì ¸¡ðÊì ¦¸¡Îò¾ ƒ¥¾¡Š (Judas Iscariot) ±ýÀÅÉ¢ý ¦ÀÂâĢÕóÐ Å󾾡Ìõ. º¢Ä ¬í¸¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸û 'ƒ¥¾¡Š' ±ý§È ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷; º¢Ä÷ ¦¸¡Ê À¢Ã¡½¢ ±ýÚõ ¾£Â ºì¾¢ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
13:108 | À¡÷ì¸ 13:106. |
13:110 | þÐ ´Õ Ũ¸î º¢È¢Â ÁÃõ; þó¾ ÁÃòÐì ¸¢¨Ç¸Ç¢ý ¸Å÷ò¾Ê¸¨Çì ¦¸¡ñÎ ¦¸¡õÒ¸û ¦ºö¾É. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø raita (sallow, goat willow, great willow, Salix caprea). |
13:152 | þθ¡ðÎ ¬Å¢Â¢ý §ÁðÊÖõ ¦ºýÈ¡ý. |
13:219 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´ÕŨ¸ ÁÃõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vaahtera (maple, Acer) |
13:239 | À¡÷ì¸ 13:219. |
14:34 | ¯îº¢¨Â «Åý «¨¼Â ¯¼ýÅÆ¢ ¿¼òÐÅ£÷. |
14:102 | §Åð¨¼: ãÄ À¡¼ò¾¢ø À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vilja ±ýÀ¾ý ¦À¡Ðô¦À¡Õû ¾¡É¢Âõ. þóáÄ¢ø ÀÄ þ¼í¸Ç¢ø '¦ºøÅõ', '¦º¡òÐ' ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢ø þ¡ø ÅÕ¸¢ÈÐ. ºó¾÷ôÀò¾¢ü§¸üÀ ¾¡É¢Âõ, ¸¡ø¿¨¼, §Åð¨¼, ÅÉ Å¢¨Ç¡ðÎ ±ýÀÉÅü¨È þ¡ü¸û ÌȢ츢ýÈÉ. À¡¼ø 14:102ø §Åð¨¼î ¦ºøÅòÐìÌâ Ӿ¢Â ¦Àñ¸û ¸¢¼ó¾É÷ ±ýÚ ¦À¡Õû. |
14:117 | þó¾ «Ê¨ÂÔõ «Îò¾ «Ê¨ÂÔõ §º÷òÐ þôÀÊô ¦À¡Õû ¦¸¡û¸: ´ù¦Å¡Õ §¸¡ð¨¼Â¢ý ã¨Ä¢Öõ ¦À¡ýÉ¡ø «¨Áó¾ ¬Ú º¡ÇÃí¸û þÕó¾É. |
14:138 | â÷îº ÁÃôÀð¨¼Â¡ø ¦ºöÂôÀð¼ À¡¾½¢¸û; À¡÷ì¸ 2:25. |
14:154 | ¾Ç¢Ã¢¨Ä¸Ç¢ø ¦¾¡ôÀ¢Ôõ À¡º¢Â¢ø ¬¨¼Ôõ «½¢ó¾Å§É. |
14:158 | '«ø¼÷' (alder) ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
14:160 | À¡÷ì¸ 2:22. |
14:161 | ¾¡Õ ±ýÀÐ ÁÃò¾¢ý ¦À¡Ðô ¦ÀÂ÷; §¾Å¾¡Õ¨ÅÔõ ÌÈ¢ìÌõ. þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð °º¢Â¢¨Ä ÁÃò¨¾ (fir). À¡÷ì¸ 8:172. |
14:162 | À¡÷ì¸ 2:21. |
14:167 | À¡÷ì¸ 2:22. |
14:168 | À¡÷ì¸ 2:21. |
14254 | ÀÍõ ÒüÒ¾÷¸Ç¢ø Å¡Øõ «Æ¸¡ÉŧÉ. |
14:331 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: ¦À¡ý ŨÇÂò¾¢Ûû§Ç ¦ÅûÇ¢ Á½¢¸Ç¢ý ¿Î§Å ¾¨Ä¨Âò ¾¢½¢ôÀ¡ö. þôÀʧ «Ê¸û 347, 348ìÌõ ¦À¡Õû ¦¸¡û¸. |
14:377 | «ýÉõ: ¿£ñ¼ ¸ØòШ¼Â ´Õ ¿£÷ôÀȨÅ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø joutsen (swan, Cygnus). |
14:399 | þó¾ «Ê¢Öõ «Ê¸û 402, 403Öõ ÌÕ¼ý ±Éì ÜÈôÀð¼ ¿¨Éó¾ ¦¾¡ôÀ¢Âý '¸ñ¼¡ý' 'À¡÷ò¾¡ý' ±ýÚ ãÄô À¡¼ò¾¢ø ÅÕÅÐ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. |
14:408 | ¿£÷ìÌÆø: ÌÆø §À¡ýÈ §¾¡üÈò¾¢ø ¿£Ã¢ø Å¡Øõ À¡õÒ. |
14:434 | «Ãò¾õ: þÃò¾õ (blood) |
15:104 | Jalopeura ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ÅĢ ŢÄíÌ, º¢í¸õ ±ýÚ ¦À¡Õû ¾Õõ; þó¾ «Ê¢ø ÅĢ ŢÄí¸¡É (º¢í¸õ §À¡ýÈ) ¸¨Ä Á¡ý. |
15:119 | À¡÷ì¸ 13:75. |
15:120 | ¿¢Äò¾¢ø Å¨Ç §¾¡ñÊ Å¡Øõ ¸ÃÊ¢Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø mauriainen (pismire, badger, Lasius niger); þ¨¾ì ¸£Ã¢Â¢Éõ (weasel) ±ýÚõ º¢Ä áø¸Ç¢ø ¸¡½Ä¡õ. |
15:121 | ÌÇÅ¢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø neuliainen, ampiainen (wasp). |
15:203 | Óð¸Ç¢ý ¿£Çõ 100 x 6 «Ê¸û (hundred fathoms). À¡÷ì¸ 10:429. |
15:204 | ¨¸ôÀ¢Ê¢ý ¿£Çõ 500 x 6 «Ê¸û (five hundred fathoms). |
15:285 | þÐ ´Õ ¸¡ì¨¸Â¢Éõ. ¿£÷측¸õ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø korppi (raven, Corvus corax). |
15:291 | ÁÉ¢¾¨Éì ¸¼ÖìÌû §À¡¸ Å¢ÎÅ¡ö. |
15:293 | þó¾ «Ê¢ø ÅÕõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø turska; þ¡øÖìÌ ¾ü¸¡Ä ÅÆ츢ø ¬í¸¢Äò¾¢ø '¦¸¡ð' (cod, Gadus morhua) ±ýÚ «¨Æì¸ôÀÎõ Á£Ûõ ´Õ ¦À¡Õû. «¾É¡ø º¢Ä÷ þó¾ «Ê¢ø ÁðÎõ ´Õ Ũ¸ Á£ý ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. À¡÷ì¸ 2:67. |
15:531 | Á¢Õ¸í¸Ç¢ý ¦¸¡õÒ¸û (horn). |
15:532 | «¼÷ò¾¢Â¡É ¸ðθû (bundle). |
15:580 | ¿£ñ¼ ¿¸í¸¨ÇÔõ º¢È̸¨ÇÔõ ¦¸¡ñ¼ ¦¿Õô¨Àì ¸ì¸ìÜÊ ´Õ ¸üÀ¨Éô À¢Ã¡½¢. þ¨¾ò ¾Á¢Æ¢ø ÀÈìÌõ ¿¡¸õ, Ìì̼ º÷ôÀõ ±ýÚ º¢Ä ¾Á¢ú «¸Ã¡¾¢¸û ÜÚ¸¢ýÈÉ. ÀÈìÌõ Ó¾¨Ä ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø lapokyy (dragon). |
15:581 | À¡ì¸¢ÂÁüÈ ±ý §Áø «Åý ²Å¢É¡ý. |
15:593 | þÐ ¿£ñ¼ Å¡ÖûÇ Å¡ò¾¢Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø alli (squaw, long tailed duck, Clangula hyemalis). |
15:594 | þÐ ´Õ Ũ¸ì ¸¼ü ÀȨÅ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø meripa*a*sky (sea swallow); pa*a*sky[nen] (swallow, Hirundinidae). |
15:595 | þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø Syo*ja*ta*r. þó¾ ¦º¡øÄ¢ø syo*ja* ±ýÈ¡ø ¯ñÀÐ, ¯ñÏõ ºì¾¢Ô¨¼ÂÐ ±ýÚ ¦À¡Õû. -ta*r ±ýÀÐ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢. (i) Òá½í¸Ç¢ø ÅÕõ ¿ÃÁ¡Á¢ºõ ¯ñÏõ ¦¸¡Ê ÀÂí¸ÃÁ¡É â¾õ «øÄÐ «Ã츢 «øÄÐ ÀÂí¸ÃÁ¡É ¯ÕÅõ ¦¸¡ñ¼ À¢Ã¡½¢ ±ýÚ þ¾üÌô ¦À¡Õû. þ¾¨É ¬í¸¢Äò¾¢ø ogress (þ¾ý ¬ñÀ¡ø ogre) ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. (ii) Òá½ì ¸¨¾¸Ç¢ø ÅÕõ ¿ÃÁ¡Á¢ºõ Òº¢ôÀÅÇ¡É µ÷ «Ã츢. (iii) ´Õ ¦Àñ½¢ý ¾¨Ä, ¯¼Ö¼ý þÈ쨸¸Ùõ ¿¸Óõ ¦¸¡ñ¼ ´Õ ¦¸¡Ê À¢Ã¡½¢ (harpy). |
16:6 | '¬Ú Åí¸ì ¸¡ø¸¨ÇÔ¨¼Â §¾¡½¢ ±ýÉ¢¼Á¢ÕóÐ ÅáÐ' ±ýÚ þó¾ «ÊìÌô ¦À¡Õû. §¾¡½¢Â¢ý Àì¸Å¨Ç Åâì¸ð¨¼; þ¨¾ Åí¸ì¸¡ø, Åí¸ì¸ð¨¼ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. |
16:136 | «Åý ´Õ ¦º¡ø¨ÄÔõ ¦ÀÈÅ¢ø¨Ä; À¡¾¢î ¦º¡ø¨ÄÔõ ¦ÀÈÅ¢ø¨Ä. |
16:155 | À¡÷ì¸ 2:27. |
17:20 | ¦Àñ¸Ç¢ý °º¢ Ñɢ¢ø µÊî ¦ºøÖ¾ø §ÅñÎõ. |
17:22 | ¬ñ¸Ç¢ý Å¡û¸Ç¢ý Өɢø ¿¼óÐ ¦ºøÖ¾ø §ÅñÎõ. |
17:33 | ¸¡ÅÊ, ¸¡×¾Ê, ¸¡ò¾ñÎ (cowl-staff). |
17:75 | «½¢ø¸û §º÷ó¾ ¾¡Õ¨Åô ÒÕÅò¾¢Ä¢ÕóРţúò¾¢É¡ý. |
17:121 | ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢ÉÉ¢ý þÎôÒô ÀðÊ¢ø ´Õ ¸ò¾¢ þÕó¾Ð. |
17:236 | ¸Å¢¿¢¨Ä: ¸¡Ä¿¢¨Ä. |
17:278 | À¡÷ì¸ 13:106. |
17:301 | ÍÅ÷ì¸ò¾¢ý ÐÕÅò¾¢ø þÕìÌõ Ó¾¢ÂŧÉ! |
17:406 | À¡÷ì¸ 3:161. |
17:407 | «í§¸ ¯ÉìÌ µ÷ þ¼õ ¸¢¨¼ì¸¡Å¢Êø - |
17:495 | ÓýÉ÷ À¨¼ì¸ôÀð¼ §ÀöìÌ ÓÊ× Åó¾Ð. |
18:114 | À¡÷ì¸ 5:64. |
18:225 | ¦¿º× ¦ºöÔõ ¨¸ò¾È¢Â¢ø áø ÍüÚõ ¸ÕÅ¢. |
18:295 | À¡÷ì¸ 4:4. |
18:359 | «¾ý À¢ýÉ÷ Å£ð椀 ¨¾ì¸ôÀð¼ ¿£ñ¼ §ÁÄí¸¢. |
18:363 | ¬Â¢Ãõ ¦¾È¢¸§Ç¡Î (buttons) ¨¾ì¸ôÀð¼ Ò¾¢Â ¸õÀǢ¡¨¼. |
18:370 | À¡÷ì¸ 3:553. |
18:388 | ±õÁ¢¼ò¾¢ø ¬Ú ̾¢¨Ã¸û þÕ츢ýÈÉ. |
18:389 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ (oats); À¡÷ì¸ 2:253. |
18:395 | Ì¢ø§À¡ø ´Ä¢ìÌõ ¬Ú Á½¢¸¨Çî ºÚìÌ ÅñÊ¢ø ¸ðÎ! |
18:396 | ¿£Äô ÀȨŸû §À¡ø ´Ä¢ìÌõ ²Ø Á½¢¸¨Çì ¸ðÎ! |
18:403 | À¡÷ì¸ 2:67, 15:293. |
18:523 | ÌÅ¢Âø¸û ¦Àâ¨Å; Å¢ÈÌî ÍûÇ¢¸û ¿øĨÅ. |
18:532 | ¸¾õ: §¸¡Àõ. |
18:545 | ¿¡ðÊý º¢Èó¾Ð ²ý ¯ÚÁ¢üÚ ±ýÚ. |
18:548 | ¸¡¾Ä÷ ºó¾¢ìÌõ ¸¼ü¸¨Ã¢ÖûÇ Ì¼¡ ¿¡Î ±Éì ¸üÀ¨É¡¸ì ¸Õ¾ôÀð¼ þ¼õ. |
18:565 | À¡÷ì¸ 2:29. |
19:12 | ±ÉìÌ Á¨ÉŢ¡¸¢ ±ÉÐ ¦º¡ó¾Á¡¸ ÅÃô§À¡Ìõ ¦Àñ¨½. |
19:76 | ºÄºÄò¾¢¨ÃÔõ Áñ¨¼§Â¡Î¸¨Çì ¸ñ¼¡ý. |
19:155 | À¡÷ì¸ 3:159. |
19:172 | Áý ¯Ä¸¢ý Á¡öÅ¢øÄ¡¾/ «Æ¢Å¢øÄ¡¾ «ÕŢ¢ø. |
19:209 | ´Õ º¢ÈÌ ¸¼¨Äì ¸Ä츢üÚ. |
19:217 | ¿£Ã¢ø þÕó¦¾¡Õ ¿£÷îºì¾¢ ±Øó¾Ð. |
19:227 | þÃñÎ §¸¡¼Ã¢¸Ç¢ý ¨¸ôÀ¢Ê ¿£Çò¾¢ø «¾ý ¿¡ìÌ þÕó¾Ð. þÃñÎ §¸¡¼Ã¢¸Ç¢ý «Ä¸Ç× ¿¡ìÌ ±ýÚõ º¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸û Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. |
19:287 | Å£º¢Â ¸¡üÈ¢ø ¸¡üÈ¢ý Á½õ þø¨Ä; ²¦ÉýÈ¡ø «Îò¾ «Ê¨Âô À¡÷ì¸: 'ÀÈóÐ ¦¸¡ñÊÕó¾ ¸Ø¸¢ý ¦Àâ þÈ̸Ǣɡø'. |
19:369 | ¦ºÆ¢ôÀ¡É §¾¡ð¼í¸Ç¢ø ¿¡§¼¡Êò ¦¾¡Æ¢Ä¡Ç÷¸Ç¢ø ¬ñ¸ÙìÌ §ÅÈ¡¸×õ ¦Àñ¸ÙìÌ §ÅÈ¡¸×õ ž¢Å¢¼í¸û þÕó¾É. þÕõÒò ¦¾¡ôÀ¢ «½¢ó¾ ¬ñ¸Ç¢Öõ À¡÷ì¸, ¦ºôÀ¢ø ¾¨Ä½¢ «½¢ó¾ ¦Àñ¸Ç¢Öõ À¡÷ì¸, º½ü н¢Â¢ø ¨¸òÐñ¨¼Ô¨¼Â ¸ýɢ§à ÓýÅóРŢÕó¾¡Ç¢¸¨Ç ÅçÅüÈÉ÷. |
19:381 | º½üÚ½¢ì ܨâø ¸ýÉ¢Â÷ §¸¡ð¨¼. |
19:457 | ¨¸ò¾È¢Â¢ø áø ÍüÚõ ¸ÕÅ¢. |
19:458 | À¡÷ì¸ 2:292. |
19:461 | ¨¸ò¾È¢Â¢ø á¨Äô ÀÃôÀ¢ þ¨Æ§Â¡Îõ ºð¼õ. þôÀÊ þ¨Æ §Â¡Î¾¨Äô À¡§Å¡Î¾ø ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. |
19:480 | ¿¡ýÌ °Ê¨Æ áÄ¢ý ¸£î¦º¡Ä¢§Â¡Î. |
19:484 | þÕ Å¡Ã ÅÂШ¼Â ÌÆó¨¾ þùÅ¡Ú¨Ãò¾Ð. |
19:507 | «Ê¸û 507, 508, 509, 510 ãÄ áÄ¢ø ¯ûÇÀÊ ºÃ¢Â¡¸§Å ¾Á¢Æ¢ø þôÀÊ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ÀðÎûÇÉ: "¾ý¸Õ Áõ¦ÁÄ¡õ ¾É¢§Â ÅÕóÐÅ¡ý þǨÁ¢ø ¾¢ÕÁ½õ ¦ºöÐ ¦¸¡ûÀÅý À¢û¨Çô ÀÕÅõ À¢û¨Ç ¦ÀÚÀÅý º¢ÚÀ¢Ã¡ Âò¾¢ø ¦ÀÚÀÅý ÌÎõÀõ." þó¾ «Ê¸¨Çô ÀÊìÌõ§À¡Ð ¸¢¨¼ìÌõ ¦À¡ÐÅ¡É Å¢Çì¸õ ÅÕÁ¡Ú: "þǨÁ¢ø ¾¢ÕÁ½õ ¦ºöÀÅÛõ À¢û¨Çô ÀÕÅò¾¢ø À¢û¨Ç¸¨Çô ¦ÀÚÀÅÛõ º¢Ú À¢Ã¡Âò¾¢ø ÌÎõÀò¨¾ «¨¼ÀÅÛõ ¾ÉÐ ¸ÕÁí¸û ±øÄ¡ÅüÈ¢üÌõ ÅÕóÐÅ¡ý." ¬É¡ø þó¾ ãýÚõ ¦ºöÂò ¾¸¡¾É «øÄ; «¾ü¸¡¸ ÅÕó¾ §ÅñÊÂÐõ þø¨Ä. ±É§Å «ó¾ «Ê¸ÙìÌ §ÅÚ ¯ð¦À¡Õû þÕì¸ §ÅñÎõ ±ýÀÐ «È¢»Ã¢ý ¸ÕòÐ. þó¾ ¿¡ýÌ «Ê¸¨ÇÔõ Å¢Çí¸¢ì ¦¸¡ûž¢ø ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç⨼§Â ¸ÕòÐ §ÅÚÀ¡Îõ ¯ñÎ. º¢Ä÷ þôÀÊÔõ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷: "þǨÁ¢ø ¾¢ÕÁ½õ ¦ºö¾ø, À¢û¨Çô ÀÕÅò¾¢ø À¢û¨Ç¸¨Çô ¦ÀÚ¾ø, º¢Ú À¢Ã¡Âò¾¢ø ÌÎõÀò¨¾ «¨¼¾ø ¬¸¢ÂÅüÈ¢üÌ ±Åý ÅÕóи¢È¡§É¡ «Åý ¾ý ¸ÕÁõ «¨ÉòÐìÌõ ÅÕóÐÅ¡ý." ÀÄ÷ ²üÚì ¦¸¡ñ¼ ¦À¡Õû þÐÅ¡Ìõ: "þǨÁ¢ø ¾¢ÕÁ½õ ¦ºöÀÅÛõ, À¢û¨Çô ÀÕÅò¾¢ø À¢û¨Ç¸¨Çô ¦ÀÚÀÅÛõ, º¢Ú À¢Ã¡Âò¾¢ø ÌÎõÀò¨¾ «¨¼ÀÅÛõ, þ¨Å ¾Å¢÷ò¾ ÁüÈ ±øÄ¡ì ¸ÕÁí¸ÙìÌõ ÅÕóÐÅ¡ý." þó¾ì ¸ð¼ò¾¢ø ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý ¾¡ý þǨÁ¢ø Ţš¸õ ¦ºö¡¾¨¾Â¢ðÎ ÅÕ󾢧 «ùÅʸ¨Çì ÜÚ¸¢È¡ý ±ýÀÐ ¸ÅÉ¢ì¸ò ¾ì¸Ð. |
20:27 | À¡÷ì¸ 6:53. |
20:31 | ´Õ Á¡¾ ¸¡Äõ µÊò ¾¢Ã¢ó¾ ´Õ §¸¡¨¼Â½¢ø - |
20:115 | À¾ý ¦ºöÂôÀð¼ þ¨È; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ makkara (sausage). |
20:140 | þÐ ¦¸¡òÐì ¦¸¡ò¾¡öô âìÌõ ´Õ ¾ØÅ¢ô À¼Õõ ¦ºÊ. þ¾ý ¸¡öó¾ âì¸û («øÄÐ ¸¡ö¸û) 'À£÷' À¡Éò¾¢üÌì ¸ºôÒî ͨÅÔð¼ô ÀÂýÀÎò¾ÀÎõ. ÓÍì¸ð¨¼ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø humala (hop, Humulus lupulus) |
20:143 | remu ±ýÈ ¦ÀÂ÷ «Ê¢ĢÕóÐ Åó¾ remunen ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ ¬ÃÅ¡ÃÁ¡É ºò¾õ, Á¸¢úì ÜìÌÃø, þ¨Ãîºø ±ýÚ ¦À¡Õû. þó¾î ¦ºÊ ¸Äó¾ ÒÇ¢ò¾ ÁÐÀ¡Éò¨¾ ÅÊìÌõ ¦À¡ØÐ ²üÀÎõ þ¨Ãîº¨Ä þùÅ¢¾õ ÜȢ¢Õì¸Ä¡õ. þó¾î ¦º¡ø¨Ä ¬í¸¢Äò¾¢ø revel, hubbub ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒî º¢ÃÁò¾¢É¡ø remunen ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø¨Ä «ôÀʧ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ ÀÂý ÀÎò¾¢Â¢Õ츢ȡ÷¸û. |
20:146 | þÐ â¨É측了¡È¢î ¦ºÊ Ũ¸; þó¾î ¦ºÊ ¸¡ï§º¡ýÈ¢ ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø viholainen, nokkonen (nettle, Urtica). |
20:197 | ÁÃò¾¢Ä¢ÕóÐ «øÄÐ ²¾¡ÅÐ ¯§Ä¡¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ º£Å¢ì ¸Æ¢ì¸ôÀð¼ «øÄÐ ¸¢Æ¢óÐ ¸Æ¢Àð¼ º¢Ã¡ö/º£Åø ÐñÎ. |
20:223 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: §¾Å¾¡Õ þÉÁ¡É °º¢Â¢¨Ä ÁÃí¸Ç¢ý, ÀͨÁ ÁÃí¸Ç¢ý (fir, pine, cedar) ¸¡ö. Åð¼Á¡É «ÊôÒÈò¾¢Ä¢ÕóÐ ÌÚ¸¢ ÅóÐ Ñɢ¢ø ÜḠÓÊÔõ ÅÊÅÓûǨÅ; «¾ý §ÁüÒÈò¾¢ø ¦º¾¢û §À¡ýÚ À𨼠Àð¨¼Â¡¸ ÁÃò§¾¡ø þÕìÌõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ka*py (cone). |
20:228 | º¨¼ Å¡¨ÄÔ¨¼Â «½¢ø. |
20:231 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: «ó¾ «½¢ø ´Õ §º¡¨Ä¨Â ÓÊò¾Ð: «Îò¾ §º¡¨Ä¨Âì ¸¼ó¾Ð; ãýÈ¡õ §º¡¨Ä¨ÂÔõ ÌÚ째 ¸¼ó¾Ð. |
20:265 | À¡÷ì¸ 20:197. |
20:289 | ÒÇ¢ò¾ Á¡Å¢Û¨È, Ò¨ÃÔðÎõ ¦À¡Õû, Á¡¨Åô ÒÇ¢ì¸ ¨ÅìÌõ ¦À¡Õû, ÁÐÀ¡Éí¸¨Çô ÒÇ¢òÐô ¦À¡í¸î ¦ºöÂô ÀÂýÀÎõ ¦À¡Õû, ѨÃ, ¦¿¡¾¢, ¸¡ÊîºòÐ (yeast, leaven). |
20:308 | À¡¾ò¾¢Öõ À¢ýÉ÷ ÀÊҨà §º÷ò¾Ð. |
20:329 | þÇõ ÀÂüÈí ¸ýÚ (pea pod). |
20:467 | «Å§É «‹¾¢, «ó¾ò ¾£Å¢ý «Ã¢Â Á¸ý. |
20:509 | ÌÁ¢ú¸û ±ØõÀì ¦¸¡¾¢ì¸ ¨ÅòÐ - |
20:510 | ºÄºÄ¦ÅÉ µ¨º ±ØõÀî ºðʸ¨Çì ¨¸Â¡ñ¼Éû. |
21:43 | þÐ ¸¡ì¨¸Â¢Éò¾¢ø ´Õ ¦Àâ ÀȨÅ. «ñ¼í¸¡¸õ, ¿£÷측¸õ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kaarne (raven, crow). |
21:44 | º¢í¸ò¾¢ý ¯¼Ä¢ø ¸Ø¸¢ý ¾¨ÄÔõ þÈ̸Ùõ ¦¸¡ñ¼ ¦ÀÇá½¢¸ Å¢ÄíÌ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ lieve (griffin, griffon, gryphon). |
21:72 | Å¡÷: ÀðÊ(belt). |
21:93 | §¸¡¨¼ì§¸¡Ð¨Á¢ø º¨Áò¾ ¯½¨Å; «Î - ¾ø º¨Á - ò¾ø. |
21:94 | ´Õ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ (rye). À¡÷ì¸ 1:93. |
21:104(i) | Kappa '¸ôÀ¡' ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø ¾¡É¢Âí¸¨Ç «Çì¸ô ÀÂýÀÎò¾¢Â ´Õ Ó¸ò¾ÄǨŨÂì ÌÈ¢ìÌõ. þÐ ÍÁ¡÷ ´Õ '¸Äý' «øÄÐ «¨Ã '¦Àì' «øÄÐ ¿¡Ä¨Ã Ä¢üÈÕìÌî ºÁÁ¡É «Ç¨Å (gallon, half a peck). |
21:104(ii) | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ (oats); À¡÷ì¸ 2:253. |
21:150 | Å¡íÌ = Å¡íÌô ÀĨ¸, ÀĨ¸Â¡ºÉõ (bench, wooden seat) |
21:161 | Osma, ahma '´ŠÁ¡' '«‹Á' ±ýÀÉ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢î ¦º¡ü¸û. ¦ÀÕó¾£É¢ ¦¸¡ûÙõ ¦Àâ ¾¨ºÔñ½¢ Ũ¸; ¸£Ã¢Â¢ÉòÐô À¢Ã¡½¢ ±ýÚõ ¦º¡øÅ÷ (gluton, wolverine, Gulo gulo). |
21:166 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ Á£É¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ lahna (bream, Abramis brama). ¿ýɣâø Å¡Øõ Áïºû ¿¢ÈÓ¨¼Â Á£ýŨ¸. ¦¸ñ¨¼ Á£É¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð. |
21:174 | «ÎôÀ¢ý Å¡öôÒÈò¾¢ø «øÄÐ Ò¨¸§À¡ì¸¢ ãÄ¢ý «Õ¸¢ø «¨Áó¾ ¬ºÉõ. |
21:190 | ¸£ø ±ýÀÐ ¿¢Äì¸Ã¢Â¢Ä¢ÕóÐ ¦ÀÈôÀðΠţ¾¢¸û «¨Áì¸ô ÀÂýÀÎõ ¦À¡Õû; ¾¡÷ (tar). þó¾ þ¼ò¾¢ø ¦ÅÇ¢îºò¾¢ü¸¡¸ Å¢Çì̸û §À¡Äô ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ ¸£ø âºôÀð¼ ÁÃôÀĨ¸¸û / ¸õÒ¸û ±ýÚ ¦À¡Õû. |
21:218 | ¸¼Ä¢ø «øÄÐ §ºüÈ¢ø ÅÇÕõ ´Õ Ũ¸ ¿¡½ø, þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kaisla (bulrush, club rush, Scirpus). |
21:258 | «Æ¢ÅüÈ À¡¼ÖìÌ ¬¾¡ÃÁ¡¸ Å¢ÇíÌõ àñ «Åý. |
21:280 | «Â÷× = ¿¢¸ú, ¦ºö¨¸ < «Â÷-¾ø. |
21:281 | À¡÷ì¸ 21:150. |
21:349 | þó¾ «Ê¢ø  ¿¢Äõ ±ÉôÀÎÅÐ ÁÃí¸û ¾È¢ì¸ôÀð¼ À¢ýÉ÷ «Êì¸ð¨¼¸Ù¼ý ¸¡½ôÀÎõ ¸¡ðο¢Äõ; «ÚŨ¼Â¢ý À¢ýÉ÷ ӨǸټý ¸¡½ôÀÎõ ÅÂø ¿¢Äõ §À¡ýÈÐ. ÅÂÄ¢ø Áñ¸ðʸ¨Ç ¯¨¼òÐô ÀÃמüÌô ÀÂýÀÎõ ¸ÕÅ¢ ÀÃõÒ; þ¨¾ô ÀÖÌì ¸ð¨¼, ÀĦ¸¡Øò¾ðÎ ±ýÚõ «¨ÆôÀ÷. |
21:394 | ¸¼üÜÆ¡í¸ü¸¨Çô ÀÂüÈõ Á½¢¸Ç¡¸×õ; À¡÷ì¸ 4:513. |
21:395 | i. ÁÐŨ¸ ¦ºöžü¸¡¸ ¿£Ã¢ø °Èô§À¡ðΠӨǸðÊ ¯Ä÷ò¾¢Â Å¡ü§¸¡Ð¨Á ӾĢ ¾¡É¢Â Ũ¸, Á¡çÈø (malt, wort). [ii. °È¢Â ¾¡É¢ÂÓõ À¡Öõ §º÷òÐî ¦ºöÂôÀÎõ °Èü À¡Éõ (malted milk)]. |
21:405 | ¾¨Ä¢ø ¦¸¡õÒ¸¨ÇÔ¨¼Â ¸¡ø¿¨¼¸û. |
21:411 | þÐ ÒûÇ¢ÔûÇ ¯§Ã¡ÁÓõ ÌÚ¸¢Â Å¡Öõ Ü÷¨ÁÂ¡É À¡÷¨ÅÔõ ¦¸¡ñ¼ â¨É¢Éì ¸¡ðΠŢÄíÌ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ilves (lynx, Lynx lynx). |
21:412 | ¾¨ÄÅ¢ÂÕìÌ «¸Äò н¢¸Ç¢ø §ÁÄ¡¨¼. |
22:78 | À¡÷ì¸ 2:79. |
22:93 | «ý¨É¢ý Áñ½¢ø Å¢¨Çó¾ ´Õ º¢ÚÀÆõ §À¡ø. |
22:94 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (raspberry); À¡÷ì¸ 4:186. |
22:106 | ¸¾× ÅƢ¡ø ¸É š¢ø ÅƢ¡ø. |
22:224 | À¡÷ì¸ 4:215. |
22:259 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð 'ŠÒêŠ' «øÄÐ '¨Àý' ±ýÛõ ÁÃò¾¢ý ¸¢¨Ç¨Â / ÍûÇ¢¨Â (spruce, pine). |
22:260 | Ä¡ôÒÄ¡ó¾¢ø ¸¨ÄÁ¡ý þØìÌõ ºÚìÌ ÅñÊ. |
22:261 | '¸Çﺢ ܼò¾¢ý š¢üÀÊ' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ôÒ ¯ñÎ. |
22:293 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: '¦Àñ§½, ¿£¦Â¡Õ ÅÇ÷ó¾ §¸¡Æ¢ §À¡ýÈ ÀÕÅò¾¢ø þÕôÀ¾¡ø, ¯ñ¨Á¢§Ä§Â ±ñ½¢ô À¡÷ò¾Ðñ¼¡?' |
22:331(i) | Åﺢà Á£ý (salmon); À¡÷ì¸ 1:272. |
22:331(ii) | þÐ ´ÕŨ¸ ¿ýÉ£÷ Á£ý (ruff). À¡÷ì¸ 3:194. |
22:332 | À¡÷ì¸ 3:161. |
22:333(i) | þÐ ´Õ ¿ýÉ£÷ Á£ýŨ¸; ¦ÅûÇ¢ Á£ý ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø sa*rki(i. roach, Rutilus rutilus; ii. cyprinid [fish], Cyprinidae). |
22:333(ii) | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÁ£ý; ´ÕŨ¸ ¦Åñ½¢È ¬üÚ Á£ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø salakka (bleak, Alburnus alburnus). |
22:334 | þÐ ¸¼ø Å¡òÐŨ¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø meriteeri (Glangula glaucion); À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø telkka* ±ýÛõ ¸¼ø Å¡òÐ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð (golden-eye, Bucephala clangula). |
22:340 | '¸ÊôÀÅ÷' '§¾Â ¨ÅôÀ÷' '«Ã¢ò¦¾ÎôÀÅ÷' ±ýÚõ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÇÄ¡õ. «Ê¸û 335ø þÕóÐ 340 Ũà ¦À¡Õû ÅÕÁ¡Ú: "¾¡Â¡÷ ¦ÀüÈ ¦Àñ¸Ç¢ø, ¦Àü§È¡÷ §À½¢ ÅÇ÷ò¾ ¦Àñ¸Ç¢ø ´ÕÅÕõ «È¢ÂÁ¡ð¼¡÷, ´ýÀÐ §ÀÕõ «È¢ÂÁ¡ð¼¡÷ ¾õ¨Á(ì ¸½ÅḠÅóÐ ) ¯ñÀÅ÷ ±í§¸ À¢ÈôÀ¡÷ ±ýÀ¨¾; ¾õ¨Á(ì ¸½ÅḠÅóÐ) ¸ÊôÀÅ÷ ±í§¸ ÅÇ÷Å¡÷ ±ýÀ¨¾". |
22:382 | н¢¸¨Ç «ÊòÐò §¾¡öìÌõ ¾Ê¦Â¡ýÚ ¨¸Â¢É¢ø þÕìÌõ. |
22:393 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð sirkku 'º¢÷ìÌ' ±É À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ ´Õ º¢Ú þ¨ºìÌÕÅ¢ (bunting, Emberiza). ¬í¸¢Äò¾¢ø 'À¢ï' (finch) ±ýÛõ ÀȨŠþÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. |
22:477 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð §Áø ¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ µ÷ þ¨ºôÀȨÅ; ¦ÀÕõÀ¡Öõ ÀØôÒ ¿¢È ÓÐÌõ ÒûÇ¢¸û ¯ûÇ ¦¿ïÍõ ¯¨¼ÂÐ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø rastas (thrush, Turdus). |
22:484 | ±¾ü̧Á §Åñ¼¡õ þɢ ¾¡Â¢ý Á¸§Ç. |
22:521 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: ÜÆ¡í ¸ü¸¨Çô§À¡Ä À½ ¿¡½Âí¸Ùõ º¢Ú ¸ü¸¨Çô§À¡Ä º¢øÄ¨È ¿¡½Âí¸Ùõ ÌÅ¢ó¾¢ÕìÌõ. |
23:20 | À¡÷ì¸ 2:79. |
23:22 | ¦Åø¦Åð н¢, «¼÷ò¾¢ Á¢ì¸ ¦Áýâõ ÀðÎò н¢ Ũ¸ (velvet). |
23:28 | ÁüÈÅ÷ Áò¾¢Â¢ø ÁÚ ¬Ç¡ö ÅÕ¸¢È¡ö. |
23:47 | º¢Ú¦Àñ½¢ý þÂøÒ¸û à⨸ô À¢Ê¢ø ¾í¸ðÎõ. |
23:104 | Å¢ÇõÒõ ¦º¡ü¸¨ÇÔõ ¦ºöÔõ ¦ºÂø¸¨ÇÔõ Å¢Çí¸¢ì ¦¸¡ûÙõ ¬üÈø. |
23:121 | À¡÷ì¸ 1:304. |
23:148 | ´ù¦Å¡Õ ¾ñÊÖõ Óõ ãýÚ þ¨Ä¸¨Çì ¦¸¡ñ¼ º¢È¢Â ¦ºÊ; «Ã¢¾¡¸ ´Õ ¾ñÊø ¿¡ýÌ þ¨Ä¸û ¯ñ¼¡Ìõ; þó¾ ¿¡ý¸¢¨Äò ¾ñ¨¼ì ¸¡ñÀÅÕìÌ «¾¢÷‰¼õ ÅÕõ ¿õÀ¢ì¨¸Ôõ ¯ñÎ. þ¾ý âì¸û °¾¡ «øÄÐ ¦Åñº¢ÅôÒ «øÄÐ ¦Åû¨Ç ¿¢ÈÁ¡¸ þÕìÌõ. ¸¡ø¿¨¼ ¯½×측¸ þ¨¾ô À¢âÎÅ¡÷¸û. Á½ôÒø ±ý¦È¡Õ ¦ÀÂÕõ ¯ñÎ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ '«À¢Ä¡' apila (clover,Trifolium). |
23:178 | À¡÷ì¸ 4:4. |
23:217 | ¨¸òÐñÎ, ¨¸ìÌð¨¼, §Äﺢ (kerchief). |
23:222 | À¡÷ì¸ 2:29. |
23:235 | À¡÷ì¸ 2:31. |
23:306 | ¸¡ÅÊ, ¸¡×¾Ê, ¸¡ò¾ñÎ (cowl-staff). |
23:320 | À¡÷ì¸ 4:310. |
23:352 | À¡÷ì¸ 4:4. |
23:360 | ÌõÁÄ¢ - ò¾ø |
23:374 | ÍüÈ¢ÔûÇ À¡Ð¸¡ôÒ «¸Æ¢. |
23:376 | ¦¿ö¾üÌâ À¡× áø. |
23:386 | ¾È¢Â¢ø °Ê¨Æ ѨÆóÐ ¦ºøÖõ Ò¨ÆÔ¨¼Â ¸Â¢Ú «øÄÐ ¸õÀ¢. |
23:446 | ÌÇ¢÷ ¸¡Äò¾¢Ä¢ÕóÐ «Ð þÃñÎ Á¼í¸¡¸§Å ¸¢¨¼ìÌõ. |
23:487 | ãÄ À¡¼ò¾¢ø ¯ûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vaahtokuu; ÅÆ츢ÖûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø maaliskuu; þÐ ¬í¸¢Ä 'Á¡÷î' (March) Á¡¾ò¨¾ì ÌÈ¢ìÌõ. |
23:499 | þÐ Å¡ÉõÀ¡Ê, §Á¸ôÒû ±ýÛõ ÀȨÅ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kiuru '¸¢ÔÚ' (skylark, lark, Alauda arvenis). þó¾ «Ê¢ý ¦À¡Õû: '¸½ÅÉ¢ý ±ñ½õ Å¡ÉõÀ¡Ê¢ý ¿¡ì¨¸ô §À¡ýÈÐ'. |
23:505 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð mesimarja ±É À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ ´ÕŨ¸î º¢Ú ÀÆõ (arctic bramble, Rubus arcticus). |
23:510 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð sirkku ±É À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ ´Õ ÌÕÅ¢ (bunting). À¡÷ì¸ 22:393. |
23:529 | þÐ ´ÕŨ¸ô Ò¾÷î ¦ºÊ¢ø ¸¡öìÌõ º¢ÅôÒ ¿¢ÈÁ¡É º¢È¢Â ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø puola (cranberry, cowberry). À¡÷ì¸ 10:450. |
23:530 | À¡÷ì¸ 2:79. |
23:532 | þÐ '«ø¼÷' (alder) ±ýÛõ ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
23:534 | þÐ «Ãº ÁÃÅ¢Éõ; þ¾¨Éì ¸¡ð¼ÃÍ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ (aspen). À¡÷ì¸ 4:310. |
23:544 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ(oats); À¡÷ì¸ 2:253. |
23:547 | "¸¡Í¸û" ±ýÀ¾üÌ "¿øÄ ¦º¡ü¸û" , "Ò¸úóÐ ÜÚõ Å¡÷ò¨¾¸û" ±ýÈ Å¢Çì¸Óõ ¯ñÎ. «Ê¸û 559, 560³ô À¡÷ìÌõ§À¡Ð þó¾ Å¢Çì¸Óõ ¦À¡Õò¾Á¡¸§Å «¨Á¸¢ÈÐ. «¾¡ÅÐ: «Åû ±¾¢÷À¡÷òÐî ¦ºýÈÐ Ò¸úîº¢Â¡É ¦º¡ü¸¨Ç; ¬É¡ø ¦Àüȧ¾¡ þ¸úîº¢Â¡É ¦º¡ü¸¨Ç. |
23:606 | ¯½×ì¸¡É ´ÕŨ¸î º¢È¢Â Á£ý; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kuore (smelt, Osmerus eperlanus). |
23:614 | ̾¢¨Ã þÄ¡Âò¾¢ÖûÇ ±Õ¨Å Å¡ÕžüÌô ÀÂý ÀÎò¾ôÀÎõ ¸Å÷째¡ø; ¨Å째¡øšâ. |
23:690 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÁÃõ; þõÁÃò¾¢ý ¸Å÷ò¾Ê¢ɡø ¸¡ø¸Ùõ «¨ÁòÐ ±ýÚ ¦Á¡Õû (sallow, goat willow). À¡÷ì¸ 2:28. |
23:758 | þÐ ¸ÚôÒ - ¦Åû¨Ç þÈ̸¨ÇÔõ ¿£ñ¦¼¡Îí¸¢Â Å¡¨ÄÔõ ¯¨¼Â þ¨ºÀ¡Îõ µ÷ ³§Ã¡ôÀ¢Âô ÀȨŠŨ¸; þÐ À¢Ã¸¡ºÁ¡É º¢È¢Â ¦À¡Õð¸¨Çì ¸ñ¼¡ø ¦¸¡ò¾¢ì ¦¸¡ñÎ ÀÈóРŢÎõ. þÐ ÒÈ¡ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð ±ýÚõ ¦º¡øÅ÷; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø harakka (magpie, Pica pica). |
23:809 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð Óð¨¼ì§¸¡ÍÅ¢ø / Óð¨¼ì §¸¡Å¡Å¢ø ¦ºöÂôÀð¼ úò¨¾ (cabbage soup). |
24:11 | ¦ÀÕõÀ¡Öõ ³§Ã¡ôÀ¢Â ¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ ÀØôÒ ¿¢ÈÁ¡É þ¨ºÀ¡Îõ º¢Ú ÀȨÅ; ãÄ áÄ¢ø ¯ûÇ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø linnanlintu; §ÀîÍ ¦Á¡Æ¢Â¢ø hemppo (linnet, hemp-bird, Carduelis cannabina). |
24:40 | À¡÷ì¸ 20:223. |
24:56 | þÐ º¨ÁÂÖìÌô ÀÂýÀÎò¾ôÀÎõ ¯ôÒî ͨÅÔûÇ þ¨Ä¸¨ÇÔ¨¼Â ´ÕŨ¸ô âñÎ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø suolaheina* (sorrel, Rumex). þ¨¾ò ¾Á¢Æ¢ø ÒǢ¡¨Ã ±ýÚõ ¦º¡øÅ÷ (yellow wood-sorrel, Oxalis corniculata). |
24:83 | À¡÷ì¸ 1:304 |
24:91 | À¡÷ì¸ 6:54. |
24:92 | À¡÷ì¸ 24:11. |
24:119 | þÐ §ºõ¨À¢Éò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ ¦ºÊ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vehka (arum, Calla palustris, Araceae). |
24:121 | À¢ýÄ¡ó¾¢ø ÌÈ¢ôÀ¡¸ ż À̾¢Â¢ø ¸Îõ ÌǢᨸ¡ø ÅÕ¼ò¾¢ø º¢Ä Á¡¾í¸§Ç À¢÷ ¦ºöÂì Üʾ¡¸ þÕó¾Ð. «¾É¡ø Óü¸¡Äò¾¢ø Àïº ¿¡ð¸Ç¢ø ¨Å째¡ø, ÁÃôÀð¨¼, §ºõ¨À þÉò¨¾î §º÷ó¾ º¢Ä ¸¢ÆíÌ Å¨¸¸û ¬¸¢ÂÅü¨È «¨ÃòÐ ¦Ã¡ðÊ ÍðÎî º¡ôÀ¢ð¼¡÷¸û ±ýÚ ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. («ÎòÐ ÅÕõ «Ê¸Ç¢ø þò¾¨¸Â §Å¨Ä¸û Á½ô ¦Àñ½¢ý ¦Àü§È¡÷ Å£ðÊø þø¨Ä ±ýÚ ¦º¡øž¡ø «Ð ´Õ ź¾¢Â¡É ţΠ±ýÚ «÷ò¾Á¡¸¢ÈÐ.) |
24:148 | À¡÷ì¸ 24:11. |
24:176 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ (oats); À¡÷ì¸ 2:253. |
24:178 | À¡÷ì¸ 24:11. |
24:183(i) | ´Õ Ó¸ò¾ÄǨÅ; À¡÷ì¸ 21:104. |
24:183(ii) | þÐ ´Õ «Å¨Ã¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ pappu (bean, Phaseolus). ÀÂüÈõ þÉ Å¢¨¾ ±ýÈ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒõ ¯ñÎ. |
24:184 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: ´Õ ÀÊ «Å¨Ã (/ ÀÂÚ) Å¢¨¾òÐ «¾ý Å¢¨ÇÄô Àí¸¢ð¼¡ø ´ÕÅÕìÌ ´Õ Á½¢¾¡ý ¸¢¨¼ìÌõ; ²¦ÉÉ¢ø «ô¦ÀñÏìÌ «ùÅÇ× þɺÉõ. «Ê¸û 24:286, 187ìÌõ þôÀʧ ¦À¡Õû ¦¸¡û¸. |
24:212 | «ôÀ¢û (¬ôÀ¢û) ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ omena (apple). |
24:221 | þÐ ¿£÷츨âø ÅÇÕõ ´Õ ÒøÄ¢Éõ; ¿¡½ü Òø Ũ¸; §¸¡¨Ãô ÒøŨ¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ruoko (reed, Phragmites communis). |
24:222 | (i)þР̾¢¨ÃÅ¡ø §À¡ýÈ ÌÈ¢Á¨È¢ÉÊ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø korte (horse-tail, Equsetum). (ii) ̾¢¨Ã Å¡Ä¢ôÒø: ´Õ ÒøŨ¸ (A species of grass, Panicum brizoides). |
24:242 | ţΠ¸ð¼ô ÀÂýÀÎò¾ô Àð¼ ÀĨ¸¸Ç¢ý ¦À¡ÕòиǢø À¡º¢¨Â ¨ÅòÐ «¨¼òÐ ¿£÷ Ò¸¡¾Å¡Ú ¦ºö¾ø. þó¾ «Ê¢ø 'ºô¾õ ¦ÅÇ¢§ÂÈ¡¾Å¡Ú À¡º¢Â¡ø ã¼ôÀð¼ «¨È¢ø' ±ýÚ ¦À¡Õû. |
24:271 | þÐ Å¡ÉõÀ¡Ê, §Á¸ôÒû ±ýÛõ ÀȨÅ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kiuru, leivo[nen] (skylark, Alauda arvenis). þó¾ «Ê¢ý ¦À¡Õû: '¦Àñ¸Ç¢ý ±ñ½õ Å¡ÉõÀ¡Ê¢ý ¿¡ì¨¸ô §À¡ýÈÐ'. 23:499Ôõ À¡÷ì¸. |
24:375 | þÐ '«ø¼÷' (alder) ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
24:384 | À¡÷ì¸ 21:411. |
24:414 | þǨÁô ÀÕÅò¾¢ø «¾üÌ ¿£÷ «Õó¾ ¨Åò§¾ý. |
24:471 | À¡÷ì¸ 2:27. |
24:492 | ¸¡ÅÊ, ¸¡×¾Ê, ¸¡ò¾ñÎ (cowl-staff). |
24:495 | þÐ ´Õ Ũ¸ô À¡ò¾¢Ãõ (cup, wide-mouthed vessel). |
25:36 | À¡÷ì¸ 13:219. |
25:43 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ Ũ¸î º¢ÚÀÆõ; À¡÷ì¸ 2:79. |
25:85 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ(oats); À¡÷ì¸ 2:253 |
25:108 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø lehmus ±ýÛõ ´ÕŨ¸ ÁÃò¨¾ / ÁÃò¾¢ý ÀĨ¸¨Â (linden, Tilia). |
25:122 | º½ø §À¡ýÈ À¢¼÷ Á¢¨Ã ¯¨¼Â ¦À¡Ä¢ì̾¢¨Ã. |
25:125 | §¸¡Æ¢ì Ì墨 þíÌ «¨ÆòÐ Åó¾¾É¡ø. |
25:168 | º¢Èó¾ §ÁÄí¸¢Â½¢ó¾ «Æ¸¡É ´ÕÅÕìÌ. |
25:228 | þÐ ¸£Ã¢ þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ À¢Ã¡½¢ (marten); À¡÷ì¸ 2:245. þó¾ «Ê¢ø Á½Á¸¨Çì ÌȢ츢ÈÐ. |
25:241 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø tuomi ±ýÈ º¢Ú ÀÆʨ (bird cherry, Prunus padus). |
25:242 | À¡÷ì¸ 25:241. |
25:255 | þÐ §ºüÚ ¿¢Äí¸Ç¢ø Å¡Øõ ´Õ ¸¡ì¨¸Â¢Éõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø varis (crow, Corvus, hooded crow, Corvus corone cornix). |
25:256 | À¡÷ì¸ 23:758. |
25:264 | þüÌ: þøÖìÌ. |
25:266 | ¦Àâ / ¿£ñ¼ ¦ºÅ¢¸¨ÇÔ¨¼Â Íñ¦¼Ä¢. |
25:282 | Á¢¸î º¢Èó¾ ¿¡ðÊÉ¡ø ¦¸¡ñÎ ÅÃôÀð¼Åû. |
25:283 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø puola; À¡÷ì¸ 10:450. |
25:284 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÀÆõ; À¡÷ì¸ 2:79. |
25:286 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÀÆõ; À¡÷ì¸ 2:79. |
25:341 | À¡÷ì¸ 1:44. |
25:372 | þÐ ´ÕŨ¸ò ¾¡É¢Âõ (rye). À¡÷ì¸ 1:93. |
25:400 | Markka 'Á÷측' ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¿¡½Âõ ¦ºÖò¾¢ì ¦¸¡ûÅÉ× ¦ºöÂÀ¼¡¾ §¾ý. |
25:417 | "Å¡öìÌ Å¡ö" ±ýÀ§¾ ºÃ¢Â¡É ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ; þ¾¨É "¯¾ðÎìÌ ¯¾Î" ±ýÚõ "§¿÷ìÌ §¿÷" ±ýÈ ¸Õò¾¢ø "Ó¸òÐìÌ Ó¸õ" ±ýÚõ º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
25:420 | ¾¡ö ¦ÀüÈ Áì¸û §¾¡¦Ç¡Î §¾¡Ç¡ö ¿¢üÀÐõ «Ã¢Ð. þó¾ «Ê¢ø "§¾¡¦Ç¡Î §¾¡Ç¡ö" ±ýÀ¾üÌ «Õ¸Õ¸¡ö, «ì¸õ Àì¸Á¡ö ±ýÚ ¦À¡Õû. |
25:427 | 'Sineta*r' ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÄ¢ø 'sini' ¿£Ä Å÷½ò¨¾ì ÌÈ¢ìÌõ. '-ta*r' ±ýÀÐ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢. «¾É¡ø¾¡ý '¿£ÄÁ¸Ç¡÷' ±ýÚ ¾Á¢Æ¢ø ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸ÀðÎûÇÐ. þ¾¨Éî 'º¡Âò ¦¾¡Æ¢Ä¢ý §¾Å¨¾' ±ýÚõ н¢¸ÙìÌî º¡Âõ §À¡Îõ ¦Àñ¸û ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢ø 'º¡Â Á¸Ç¡÷' ±ýÚõ º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
25:428 | þ¾¢Öõ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø н¢ ±ýÛõ ¦À¡ÕÙûÇ 'kangas' ±ýÈ ¦º¡øÖõ -ta*r' ±ýÈ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢Ôõ þ¨½ó¾¾¡ø '¾È¢Á¸Ç¡÷', 'н¢ Á¸Ç¡÷', '¦¿ö¾ü ¦¾¡Æ¢Ä¢ý §¾Å¨¾' ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û ¯ñÎ. |
25:440 | À¡÷ì¸ 24:121. |
25:485 | À¡÷ì¸ 2:27. |
25:550 | ¸¡ÅÊ, ¸¡×¾Ê, ¸¡ò¾ñÎ (cowl-staff). |
25:606 | Markka 'Á÷측' ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¿¡½Âõ. |
25:623 | ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ; À¡÷ì¸ 2:79. |
25:624 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ º¢Ú ÀÆò¾¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ punapuola; À¡÷ì¸ 10:450. |
25:630 | ¨¸ò¾È¢Â¢ø áø ÍüÚõ ¸ÕÅ¢. |
25:732 | Өɢø Á½¢¸û ¸ðÊ º×측ø «Ê¡Á§Ä ̾¢¨Ã Å¢¨Ãó¾Ð. |
26:45 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð §Áø¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ µ÷ þ¨ºôÀȨÅ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø peiponen (chaffinch, finch, Fringilla coelebs). |
26:46 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð §Áø¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ ´Õ º¢È¢Â ÀȨÅ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø pulmonen (snow bunting, Plectrophenax nivalis). À¡÷ì¸ 11:385. |
26:60 | À¡÷ì¸ 21:411. |
26:139 | À¡÷ì¸ 2:26. |
26:146 | þÐ º¢í¸ò¾¢ý ¯¼Ä¢ø ¸Ø¸¢ý ¾¨ÄÔõ þÈ̸Ùõ ¦¸¡ñ¼ ÀÆí¸¨¾ì ¸üÀ¨É Å¢ÄíÌ. ¸Ø¸Ã¢ ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø vaakalintu (giant bird, [eagle], griffin). |
26:232 | þÐ ÀøÄ¢ þÉò¨¾î º¡÷ó¾ ´Õ À¢Ã¡½¢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø sisilisko (lizard, Lacertidae). 'ÀøÄ¢ þÉô À¢Ã¡½¢¸Ç¢ý Üð¼ò¾¡ø ¸ð¼ôÀð¼ §ÅÄ¢' ±ýÀÐ þó¾ «Ê¢ý ¦À¡Õû. |
26:281 | Å¡÷: þÎôÒôÀðÊ. |
26:308 | þÐ ´Õ Ũ¸ Óð¦ºÊ; Á¢â¨Æ §À¡ýÈ ÒÈ ÅÇ÷ÔûÇ þ¨Ä¸Ùõ ¿£Ä ÁÄ÷¸Ùõ ¦¸¡ñ¼ ¦ºÊŨ¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ koirankieli (dogstongue, Cynoglossum officinale). |
26:347 | À¡÷ì¸ 2:31. |
26:555 | «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø ÅÆ츢ĢÕó¾ ´Õ ¿£ð¼ø «Ç¨Å; À¢ýÄ¡ó¾¢ø 1069 Á£üÈÕõ É„¢Â¡Å¢ø 1067 Á£üÈÕõ ¦¸¡ñ¼ ¿£ð¼ø «Ç¨Å¡¸ì ¸Õ¾ôÀð¼Ð; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø virsta (verst). |
26:693 | À¡÷ì¸ 15:595. |
26:744 | Å¡÷: þÎôÒôÀðÊ. |
26:761 | þÐ ´ÕŨ¸ô âÎ À¡÷ì¸ 223. |
27:19 | À¡÷ì¸ 25:108. |
27:40 | ӨǸû: ÓûÙ¸û, ¦¸¡ÙÅ¢¸û; «Ê¸û 56, 57ý ÀÊ ¨¸Ô¨È¸û ÓûٸǢÖõ ¦¸¡ÙÅ¢¸Ç¢Öõ ¦¾¡í¸Å¢¼ôÀ𼾡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. ¸ÄÂí¸û ¦¾¡í¸Å¢¼ôÀÎõ ¦¸¡ÙÅ¢¸û ±ýÚõ ´Õ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ ¯ñÎ. |
27:111 | þÐ ¾¡É¢Âí¸¨Ç «ÇìÌõ ´Õ Ó¸ò¾ÄǨÅ; À¾¢¦ÉðÎì '¸ôÀ¡' ¦¸¡ñ¼Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø ma*a*ra*, 21:104Ôõ À¡÷ì¸. |
27:112 | ã¨¼ì ¸½ì¸¢ø, '¦¾¡ý' (ton) ¸½ì¸¢ø, «¨Ã¨à 㨼¡ö, «¨Ã¨Ãò ¦¾¡ýÉ¡ö ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
27:120 | À¢ýÉ¢‰ áÄ¢ø leiviska* ±ýÚ ¦º¡øÄô Àθ¢ÈÐ; þÐ À¨Æ ¸¡Äò¾¢ø ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ ´Õ ¿¢Úò¾ø «Ç¨Å. ÍÁ¡÷ ÀòÐì ¸¢§Ä¡×ìÌî ºÁÁ¡ÉÐ ±ýÚ ¸Õ¾ôÀθ¢ÈÐ. þ¾¨Éì ¸¡üÀíÌ ±ýÚõ, ´Õ þÈ¡ò¾ø ±ýÚõ, þÕÀÐ þÈ¡ò¾ø ±ýÚõ ¦Åù§ÅÚ Å¢¾Á¡¸ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
27:135 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ¦Åû¨Ç «øÄÐ ¦Åû¨Ç °¾¡ ¿¢Èí¸û §º÷ó¾ Åð¼Á¡É ´Õ Ũ¸ì ¸¢ÆíÌ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ nauris '¦¿ÇÈ¢Š' (turnip, Brassica rapa). |
27:215 | '¦Àñ¸û ÅÇ÷ò¾' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
27:226 | š¢ɡø Áó¾¢Ãô À¡¼ø¸¨Çô À¡Ê µ¿¡¨Âò §¾¡ýÈî ¦ºö¾¡ý. |
27:248 | «Æ¸¡É ¯§Ã¡Áò¨¾Ô¨¼Â ¸£Ã¢. |
27:250 | š¢ɡø Áó¾¢Ãô À¡¼ø¸¨Çô À¡Êì §¸¡Æ¢¨Âò §¾¡ýÈî ¦ºö¾Éý. |
27:255 | ¿¸ôÒû: ¿¸í¸¨ÇÔ¨¼Â ÀȨÅ. |
27:300 | þÐ «ó¾ ¸¡Äò¾¢ø þÕó¾ ´Õ §À¡÷Ó¨È. ºñ¨¼ ¦ºöÀÅ÷¸û ºñ¨¼¨Âò ¦¾¡¼íÌžüÌ ÓýÉ÷ ¾í¸û Å¡û¸¨Ç «ÇóÐ À¡÷ôÀ÷. ±ÅÕ¨¼Â Å¡û ¿£ÇÁ¡¸ þÕ츢ȧ¾¡ «Å§Ã ӾĢø Å¡¨Ç Å£º §ÅñÎõ. |
27:326 | 'ž¡É ¦Àñ¸Ç¢¼õ Å¡¾¡Îõ ¦ºÂÖõ' ±ýÚõ ´Õ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ ¯ñÎ. |
27:382 | À¡÷ì¸ 27:135. |
28:140 | ¦ÄõÁ¢ý¨¸Éý ¾ÉÐ À½òÐìÌ ¯½¨ÅÔõ ¯½×ô ¦À¡Õð¸¨ÇÔõ ¯ô¨ÀÔõ ¸ðÎõÀÊ ¾¡Â¢¼õ ÜÚÅÐ þíÌ ¸ÅÉ¢ì¸ò¾ì¸Ð. ¡áÅРţΠÌÊÒÌ Å¢Æ¡×ìÌ «¨Æò¾¡ø, «¨Æô¨À ²üÚî ¦ºøÀÅ÷¸û ÀâÍô ¦À¡Õð¸Ç¡¸ ¯ôÒõ ¦Ã¡ðÊÔõ ¦¸¡ñÎ ¦ºøÅÐ þý¨ÈìÌõ þó¿¡ðÊø ÅÆì¸ò¾¢ø ¯ûÇÐ. |
28:212 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´ÕŨ¸ô Ò¾÷î ¦ºÊ¢ý º¢ÚÀÆõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ puolukka (cowberry, lingonberry, mountain cranberry, Vaccinium vitis-idaea). À¡÷ì¸ 10:450. |
28:213 | À¡÷ì¸ 2:79. |
28:214 | þÐ ´Õ ¸Õ¿£Ä ¿¢ÈÓûÇ º¢ÚÀÆõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø mustikka (bilberry, blueberry, whortleberry, Vaccinium myrtillus). |
28:218 | ®Â ¦¿ïºòÐ ´ñ¦¼¡Ê ´ÊòÐ ±ÎôÀ÷. |
29:14 | À¡÷ì¸ 21:411. |
29:41 | "¦º¡ü¸û þøÄ¡¾ ¾£×" ±ýÀ§¾ ºÃ¢Â¡É ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ. ¦º¡ü¸û þøÄ¡¾ ¾£× ±ýÀ¾¡ø ÌÊÁì¸û þøÄ¡¾ ¾£× ±ýÚõ ¦ÀÂâøÄ¡¾ ¾£× ±ýÚõ º¢Ä ¦À¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. |
29:128 | «ó¾ ¿¡ð¸Ç¢ø þÕó¾ µ÷ «Ç¨Å; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø karpio; ÀòÐì '¸ôÀ¡' «Ç× ¦¸¡ñ¼Ð; þó¾ «Ê¢ø ¿¢Äò¾¢ý «Ç¨Å¡¸ ÅÕõ '¸ôÀ¡' ±ýÀÐ ¾¡É¢Âí¸¨Ç «ÇìÌõ Ó¸ò¾ÄǨÅ¡¸ ÓýÉ÷ ÜÈôÀð¼Ð. ¬í¸¢Äò¾¢ø 'bushel' ±ýÚõ 'five-peck' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. µ÷ ¬í¸¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷ þó¾ «Ê¨Â "´Õ 'Ò„ø' ¦ÀÚÁ¾¢Â¡É ¿¢ÄÓõ þø¨Ä" ±ý¸¢È¡÷. §Á§Ä 21:104Ôõ À¡÷ì¸. |
29:153 | À¡÷ì¸ 2:29. |
29:266 | Ì츼ì ÌïÍ: §¸¡Æ¢ì ÌïÍ; À¢ýÉ¢‰ ãÄ áÄ¢ø '§¸¡Æ¢Â¢ý À¢û¨Ç' ±ýÚ ¦º¡øÄô Àð¼Ð. |
29:268 | 'º¢Ã¢ì¸ ¨Åò¾Éý' '¿¨¸ì¸ ¨Åò¾Éý' 'Òýɨ¸äðÊÉý' ±ýÀ§¾ §¿ÃÊ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ. º¢Ä÷ «ôÀʧ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. ¬É¡ø '¾ýźôÀÎò¾¢Éý', 'þýÀãðÊÉý' '¸üÀÆ¢ò¾Éý', '«ÅÁ¾¢ò¾Éý' ±ýÚõ º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
29:344 | þÐ ¸¡ì¨¸Â¢Éò¾¢ø ´Õ ¦Àâ ÀȨÅ. «ñ¼í¸¡¸õ; ¿£÷¸¡¸õ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. À¡÷ì¸ 21:43. |
29:373 | ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (strawberry); À¡÷ì¸ 2:79. |
29:374 | ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (raspberry); À¡÷ì¸ 4:186. |
29:459 | À¡÷ì¸ 2:21. |
29:460 | À¡÷ì¸ 2:22. |
29:464 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ Ũ¸î º¢È¢Â ÀÆÊ; À¡÷ì¸ 2:27. |
29:494 | þÐ ¸¡ì¨¸Â¢Éò¾¢ø ´Õ ¦Àâ ÀȨÅ. «ñ¼í¸¡¸õ; ¿£÷¸¡¸õ ±ýÚõ ¦º¡øÅÐñÎ. À¡÷ì¸ 21:43. |
29:523 | À¡÷ì¸ 26:555. |
29:574 | À¡÷ì¸ 29:41. |
29:582 | À¡÷ì¸ 2:23. |
29:585 | À¡÷ì¸ 2:22. |
29:586 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð '¨Àý' ±ýÛõ ÁÃò¨¾; §¾Å¾¡Õ þÉ ÁÃÅ¢Éõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø peta*ja* (pine, Pinus silvestris). |
29:595 | À¡¨É Å¢ڨ¼Â ±Ç¢Â À¢ÈÅ¢¸û. |
30:103 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 106 Ũà ®ðÊ¢ý «Äí¸¡Ã Å÷½¨½: ®ðÊ¢ý Өɢø ´Õ ̾¢¨Ã ¿¢ýÈÐ; «Ä¸¢ý «Õ¸¢ø ´Õ ÓÂø ̾¢ìÌõ À¡Å¨É¢ø ¿¢ýÈÐ; ¦À¡Õò¾¢ø µ¿¡ö °¨Ç¢ð¼Ð; ®ðÊ¢ý ÌÁ¢Æ¢ø ¸ÃÊ ¯ÚÁ¢ì ¦¸¡ñÊÕó¾Ð. |
30:156 | ¸¼Ä¢ý ¸¨Ã§Â¡ÃòÐ ¿£¨Ãô ÀÉ¢ì¸ðÊ¸Ç¡ì¸¢ì ¸ÊÉÁ¡ì¸¢É¡ý. |
30:159 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð §Áø¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ µ÷ þ¨ºôÀȨÅ. (chaffinch); À¡÷ì¸ 26:45. |
30:160 | Å¡Ä¡ðÊì ÌÕŢ¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ va*sta*ra*kki (wagtail, Motacilla). |
30:165 | ¿¡ñ: ¿¡½õ. |
30:167 | Å¢¨º: ºì¾¢. |
30:252 | À¡÷ì¸ 2:23. |
30:327 | ¸¼Ä¢Ûû ¦ºýÚûÇ ¿¢ÄôÀ̾¢§Â ¸¼ø ±ÉôÀÎõ; þí§¸ 'Àº¢ì¸¼øÓ¨É' ±É Å÷½¢ì¸ôÀð¼ þ¼õ ¯½×ô ÀïºÓûÇ À¢Ã§¾ºõ ±Éî º¢Ä ¬öÅ¡Ç÷ ÜÚ¸¢ýÈÉ÷. |
30:339 | ¦¿Õô§À, þó¾ ã¼ì §¸¡ð¨¼¨Â ±Ã¢ôÀ¡ö! |
31:4 | «ó¾ò ¾¡ö «ýÉí¸¨Ç ¬üÚìÌì ¦¸¡ñÎ Åó¾¡û. §Á§Ä 14:377³Ôõ À¡÷ì¸. |
31:35 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ (oats); À¡÷ì¸ 2:253. |
31:95 | À¡÷ì¸ 25:108. |
31:148 | ¾ÁìÌò ¦¾Ã¢ó¾ ¾¡÷ ÅÊÔõ ÁÃí¸¨Ç. |
31:156 | þó¾ «Ê¢ø ÅÕõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø saarrnipuu (ashwood). þ¨¾ '…¡÷É¢ ÁÃõ' ±ýÚ «øÄÐ '…¡÷É¢ô ÀĨ¸' ±ýÚ ¦º¡øÄÄ¡õ. ±É§Å þó¾ «ÊìÌ "saarni '…¡÷É¢' (ash, Fraxinus) ÁÃí¸û/ ÀĨ¸¸û áÚ ¨¸ÂÇ×" ±ýÚ ¦À¡Õû. |
31:282 | ±ÉÐ º£ú쨸 ´Ä¢ þí¸¢ÕóÐ ¯ÕñÎ §À¡öî §ºÕõ ¦¾¡¨Ä ŨÃ. |
31:311 | À¡÷ì¸ 8:172. |
31:313 | ÓØò ¾¡Õ¨Å «ôÀʧ ¦¸¡ñÎ ÅóÐ. À¡÷ì¸ 2:22. |
31:316 | À¡÷ì¸ 2:29. |
31:321 | ´Õ ÀȨÅìÌî ºÁÁ¡É ¯Â¢Ã¢Éõ «øÄ¡Áø. |
31:343 | À¡÷ì¸ 1:93. |
31:349 | ±ºÁ¡ÉÕõ «ó¾ ÅƢ¡¸ Åó¾¡ÃôÀ¡. |
32:23 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: ¦Ã¡ðʨÂî ÍÎõ¦À¡ØÐ §ÁüÀ¨¼Â¢ø ´Õ Ũ¸ô ÒøÄ⺢ò ¾¡É¢Âò¨¾Ôõ (oats) ¸£úôÀ¨¼Â¢ø §¸¡Ð¨Á¨ÂÔõ (wheat) ¨ÅòÐ þÃñÎìÌõ ¿ÎÅ¢ø ¸ø¨Ä ¨Åò¾¡û. 2:253Ôõ À¡÷ì¸. |
32:57 | ¦ÅÇ¢ì¸Ïõ = ¦ÅǢ¢¼ò¾¢Öõ. |
32:65 | À¡÷ì¸ 2:30. |
32:66 | À¡÷ì¸ 2:26. |
32:67 | À¡÷ì¸ 2:29. |
32:68 | À¡÷ì¸ 2:27. |
32:83 | §¸¡¨¼Â¢ý ºì¾¢§Â, §¾÷ó¦¾Îò¾ ¦Àñ§½! |
32:87 | §ÀÃ¢î ¦ºÊ Á¸§Ç! À¡÷ì¸ 2:29. |
32:88 | º¢ÚÀÆî ¦ºÊî §ºö! À¡÷ì¸ 2:27. |
32:117 | ¦¸¡õÒ, ÌÆø (horn, trump). |
32:134 | ¦ÅûÇ¢ §À¡ýÈ ÒøÄ¢ý ¾¡û¸Ç¡ø Á¢Ìó¾ ¯½¨Å °ðÎí¸û. |
32:157 | ÀÍÅ¢ý ÁÊ¢ø À¡ø ÅüÈ¢Â×¼ý, ¦ÅÚôÒ¨¼Â ¦¿ïºí¸û «øÄÐ ¾£Â ¿¢¨Éר¼Â Å¢Ãø¸û ¦ºö¾ º¡Àò¾¢É¡§Ä¡ ÝÉ¢Âò¾¢É¡§Ä¡ ÁÊ¢ø þÕó¾ À¡ø 'ÁÉ¡' ±ÉôÀÎõ Áý ¯Ä¸õ §À¡öŢ𼾡¸ì ¸Õ¾ôÀð¼Ð. |
32:165 | À¡÷ì¸ 1:44. |
32:171 | À¡÷ì¸ 1:44. |
32:206 | ÁÃò¾¢ý Å¡Ç¢ ±É þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð 'ƒ¤É¢ôÀ÷' ±ýÛõ ÁÃò¾¢É¡ø ¦ºöÂôÀð¼ ¦¸¡û¸Äõ; §Á§Ä 2:31³Ôõ À¡÷ì¸. |
32:207 | §¸¡¨¼Â¢ý ºì¾¢§Â, §¾÷ó¦¾Îò¾ ¦Àñ§½! |
32:209 | ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷; þùÅÊ¢ø ÅÕõ syo*tikki ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ '¯ñÏõ ¦ºÂ¨Äî ¦ºöÀÅ÷' ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø ¯ñÀÐ, ¯ñÀÅý, ¯ñÀÅû, ¯ñÀÅ÷ ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. þÐ ¯ñÏ - ¾ø ±ýÛõ ¦À¡ÕÙ¨¼Â syo*/da* ±ýÛõ Å¢¨É¡øÄ¢ø þÕóÐ Åó¾ Å¢¨É¡Ĩ½Ôõ ¦ÀÂ÷ (participal noun). |
32:210 | ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷; þùÅÊ¢ø ÅÕõ juotikki ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÖìÌ 'ÀÕÌõ/ÌÊìÌõ ¦ºÂ¨Äî ¦ºöÀÅ÷' ±ýÛõ ¦À¡ÕÇ¢ø ÀÕÌÅÐ/ ÌÊôÀÐ, ÀÕÌÀÅý/ÌÊôÀÅý, ÀÕÌÀÅû/ÌÊôÀÅû, ÀÕÌÀÅ÷/ÌÊôÀÅ÷ ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. þÐ ÀÕÌ-¾ø/ ÌÊ-ò¾ø ±ýÛõ ¦À¡ÕÙ¨¼Â juo/da ±ýÛõ Å¢¨É¡øÄ¢ø þÕóÐ Åó¾ Å¢¨É¡Ĩ½Ôõ ¦ÀÂ÷ (participal noun). |
32:211 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 214 ŨÃ; ¿ÃõÒÇ¡û, Ò¾¢ÂÅû, þÉ¢ÂÅû, «ôÀ¢Ç¡û (=«ôÀ¢û ÀÆõ §À¡ýÈÅû) ±ýÀÉ×õ ÀÍì¸Ç¢ý ¦ÀÂ÷¸û. Hermikki, Tourikki, Mairikki, Omena ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ü¸Ç¢ý ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ. |
32:214 | À¡÷ì¸ 1:44. |
32:223 | Ó¸¢Ä¢ø ¯¨ÈÔõ À¡Ä¡¨¼ô ¦Àñ¸Ç¢ø þÕóÐ. 'Ó¸¢Ä¢ø ¯¨ÈÔõ ¾Â¢÷ô¦Àñ¸Ç¢Ä¢ÕóÐ' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ (Ò¸¡÷: Ó¸¢ø). |
32:289 | À¡÷ì¸ 2:22. |
32:290 | À¡÷ì¸ 29:586. |
32:303 | À¡÷ì¸ 2:29. |
32:304 | À¡÷ì¸ 2:31. |
32:310 | À¡÷ì¸ 2:27. |
32:315 | «ôÀ¢û [¬ôÀ¢û] ±ø§Ä¡Ã¡Öõ Å¢ÕõÀôÀÎõ µ÷ þɢ ÀÆõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ omena (apple). þó¾ «Ê¢ø '¸¡ðÎô «ôÀ¢û' ±ýÀÐ ¸¡ðÊø Å¡Øõ ¸ÃÊìÌ ´Õ ¦ºøÄô ¦ÀÂ÷. |
32:316 | Óý ŨÇó¾ ÓШ¸Ô¨¼Â ¸ÃʧÂ, §¾ý §À¡ýÈ À¡¾í¸¨ÇÔ¨¼Â ¸ÃʧÂ. |
32:317 | þô¦À¡ØÐ ¿¡í¸û µ÷ ¯¼ýÀÊ쨸 ¦ºö§Å¡õ. |
32:321 | Ţâó¾ ÌÇõÒ¸¨ÇÔ¨¼Â ¸¡ø¿¨¼. |
32:326 | ±ì¸¡Çõ ±ýÀÐ ´ÕŨ¸ °ÐÌÆø. |
32:372 | À¡÷ì¸ 32:321. |
32:406 | ±ÉÐ ¸¡ø¿¨¼¸Ù측¸ ¿¡ý ¾í¸¢Â¢ÕìÌõ (¿õÀ¢Â¢ÕìÌõ) ¨Å째¡¨Äò ¾Å¢÷òÐ. |
32:425 | §¸¡¨¼ ¸¡Äõ ÅÕõ¦À¡ØÐ, ºÐôÒ ¿¢Äò¾¢ø ¯¨Èó¾¢Õó¾ ¿£÷ ¯ÕÌõ ¦À¡ØÐ. |
32:450 | §¾ý §À¡ýÈ À¡¾í¸¨ÇÔ¨¼Â ¸ÃÊ. |
32:454 | ¸¡ø¿¨¼¸¨Ç «¨¼òÐ ¨Åò¾¢ÕìÌõ «¨¼ôÒ¸û §ÅÚ ¯ñ§¼. |
32:481 | ¸¢Ã¢Â¡×õ ¸Ã¢Â¡×õ ÀÍì¸Ç¢ý ¦ÀÂ÷¸û. |
32:490 | À¡÷ì¸ 32:321. |
32:525 | §Àâ¢ø ¦ºö¾ ¸ØòРŨÇÂõ; À¡÷ì¸ 2:29. |
32:533 | ¸¡ÅÊ, ¸¡×¾Ê, ¸¡ò¾ñÎ (cowl-staff). |
33:20 | ¬ñ¼Åý ¨¸î ºì¸Ã§Á, «¾¢¸ÉýÚ ´Ç¢÷Å¡ö! |
33:31 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ ÒøÄ⺢ Ũ¸ò ¾¡É¢Âõ þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kaura; À¡÷ì¸ 2:253. |
33:33 | ¨Å째¡¨Ä «¨ÃòÐ «ó¾ Á¡Å¢É¡ø Í𼠦áðʨÂ. |
33:34 | §¾Å¾¡Õ ÁÃôÀð¨¼Â¢ø Í𼠦áðÊ; §Á§Ä 24:121³Ôõ À¡÷ì¸. |
33:35 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: Á¢Ä¡ÚÅ¢ý ÜõÒ ÅÊÅÁ¡É ¸¡ö¸Ç¢ø ¦º¾¢û §À¡ýÈ §¾¡ø þ¾ú¸û ¯ñÎ. þò¾¨¸Â º¢È¢Â «¸ô¨À¢ø ®ÃÁ¡É Òø§ÁðÊý ¯îº¢Â¢Ä¢ÕóÐ ¦¸¡ñÎ ÅÃôÀð¼ ¿£÷. |
33:54 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ ¸£¨Ã Óð¨¼ì§¸¡Í. þ¨¾ì §¸¡Í츣¨Ã, §¸¡Å¢ì¸£¨Ã, Óð¨¼ì§¸¡Å¡ ±ýÚõ «¨ÆôÀ÷.(cabbage, Brassica) |
33:56 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø musta ±ýÈ¡ø ¸ÚôÒ ¿¢Èõ. þó¾ «Ê¢ø ÅÕõ ¿¡öìÌ Musti ±ýÚ ¦ÀÂ÷. þ¾¨Éî º¢Ä÷ ¬í¸¢Äò¾¢ø Blackie ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. ¾Á¢Æ¢ø þ¾¨Éì ¸ÚôÀý, ¸ÚôÀ¢, ¸ÚôÒ ±ýÚ ¦º¡øÄÄ¡õ. |
33:57 | ÒûÇ¢¸¨ÇÔ¨¼Â ¿¡öìÌô ÒûÇ¢ ±ýÈ ¦ÀÂ÷ Åó¾Ð. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø merkki. |
33:58 | ÀØôÒ¿¢È ¿¡öìÌô ÀØôÒ ±ýÈ ¦ÀÂ÷ Åó¾Ð. þ¨¾ ¿¨Ã ¿¢È ¿¡ö ±ýÚõ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ Halli. |
33:105 | þÎôÒôÀðÊ¢ø «øÄÐ ¸¡Ä½¢Â¢ø þÕìÌõ ŨÇÂò¨¾ì (buckle) ÌȢ츢ÈÐ. |
33:111 | º¡½õ Àð¼ ¦¾¡¨¼¸¨ÇÔ¨¼Â ÀÍì¸û. |
33:117 | º¢ýÉÅû: ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷. |
33:118 | ¦ÅñÓи¡û: ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷. |
33:142 | À¡ø ¸ÈìÌõ §¿Ãõ Åó¾Ð; À¡ø ¸ÈìÌõ §¿Ãõ ÅÃì Üʾ¡¸ì ¸¾¢ÃÅý Å¢¨ÃóÐ ¦ºýÈÉý. |
33:155 | ЧšÁ¢ì¸¢: À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø tuomi ±ýÛõ º¢Ú ÀÆò¾¢ý ¦ÀÂâĢÕóÐ Åó¾Ð. þó¾ «Ê¢ø þ¡ø ´Õ ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷; À¡÷ì¸ 2:27. |
33:156 | ÀýÉ¢Èò¾¡û: ÀÍÅ¢ý ¦ÀÂ÷. |
33:283 | «Åû ¾ý þ¼ò¨¾ Á¡üÈ¢ «¨Á¡Р«§¾ þ¼ò¾¢ø Å£ÆðÎõ. |
33:288 | ¸ÄÂò¾¢Ä¢ÕóÐ ¸£§Æ Å¢Øõ ¸Ã¢ì¸¨È §À¡Ä «Åû Å£úó¾¡û. |
33:296 | µ÷ þÉ¢¨ÁÂ¡É Á½Á¸Ç¡¸ 22õ À¡¼Ä¢ø Å÷½¢ì¸ôÀð¼ ´Õ ¦Àñ ¦Àâ ¦¸¡Î¨Á측⡸ þôÀ¡¼Ä¢ø ÜÈôÀΞü¸¡É Å¢Çì¸õ ±í§¸Ûõ ¾ÃôÀ¼Å¢ø¨Ä. Ţš¸ò¾¢ý ÓýÉ÷ «øÄРŢš¸ò¾¢ý §À¡Ð «ôÀÊ þÕó¾ ´Õ ¦Àñ À¢ýÉ÷ þôÀÊ Á¡ÚÅÐ ´Õ ÁÉ¢¾ þÂøÒ ±ýÀ¨¾ þÐ ¯½÷òО¡¸ þÕì¸Ä¡õ ±ýÚ µ÷ ¯¨Ã¡º¢Ã¢Â÷ ¸Õи¢È¡÷. |
34:35 | À¡÷ì¸ 4:215. |
34:63 | þÐ ¸¼ø ÀȨŸǢø ¦Àâ ¿£ñ¼ º¢È̸¨ÇÔ¨¼Â µ÷ þÉõ. ¦ÀÕõÀ¡Öõ ¦Åû¨ÇÔõ ¸ÚôÒõ «øÄÐ ¦Åû¨ÇÔõ º¡õÀ÷ ¿¢ÈÓõ ¦¸¡ñ¼ þÈ̸¨Ç ¯¨¼ÂÉ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kajava, lokki (gull, seagull, sea-mew, Laridae). |
34:64 | þÐ ´Õ Ũ¸ì ¸¼ü ÀȨÅ; À¡÷ì¸ 34:63. |
34:65 | À¡÷ì¸ 6:53. |
34:66 | À¡÷ì¸ 6:54. |
34:73 | þÐ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø telkka* ±ýÛõ þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ Å¡òÐ. À¡÷ì¸ 22:334. |
34:74 | þÐ ¿¢Äò¾¢ø ¯½×ñÏõ ¾¡Ã¡ Ũ¸; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø sorsa ([wild] duck, mallard, Anatinae). |
34:75 | þÐ ´ÕŨ¸ì ¸¼øÅ¡òÐ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tavi ([common] teal, Anas crecca). |
34:76 | þÐ ´ÕŨ¸ ¿£÷Å¡òÐ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø koskelo (merganser, Mercus). |
34:192 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø solki ±ÉôÀÎõ þó¾ ¬Àýõ ¦¾¡ôÀ¢, ¸¡Ä½¢, þÎôÒô ÀðÊ ¬¸¢ÂÅüÈ¢ø þÕìÌõ À¾ì¸õ §À¡ýÈÐ. ¦Àñ¸û «½¢Ôõ `Òêî` ±ÉôÀÎõ À¾ì¸õ §À¡ýÈ Á¡÷Òº¢¨ÂÔõ ÌÈ¢ìÌõ. |
34:214 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (raspberry); À¡÷ì¸ 4:186. |
35:26 | À¡÷ì¸ 10:346. |
35:61 | ±ýÚ§Á ¿£ Á£ý «ÊôÀÅý ¬¸Á¡ð¼¡ö. |
35:220 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (raspberry); À¡÷ì¸ 4:186. |
35:221 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (strawberry); À¡÷ì¸ 2:79. |
35:222 | þÐ ´ÕŨ¸î º¢ÚÀÆõ (raspberry); À¡÷ì¸ 4:186. |
35:254 | À¡÷ì¸ 10:450. |
35:296 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ 307õ «ÊŨÃ: "«ý¨É§Â, «ý¨ÈìÌ ±ý¨É ¿£ ®ýÈ ¦À¡ØÐ, «ó¾ ¿¡û ±ý¨É ¿£ «Ã¢¾£ýÈ ¦À¡ØÐ, º×É¡ «¨È¢ø Ò¨¸¨Â ¿¢ÃôÀ¢ì ¸¾¨Åô âðÊ «ó¾ô Ò¨¸Â¢ø ±ý¨É ã¼ì¸ ¨ÅòÐ ®÷þá ž¢ø ±ý¨É «Æ¢ò¾¢Õó¾¡ø - ÓÃðÎ ÀÎ쨸ò н¢Â¢ø ±ý¨Éî ÍüÈ¢ì ¦¸¡ñÎ ÅóÐ ¿£ÕìÌû ¬úò¾¢Â¢Õó¾¡ø- ±ÉÐ ¦¾¡ðʨÄì ¦¸¡Øò¾¢ «ÎôÀ¢ø þðÊÕó¾¡ø - («ô¦À¡Ø§¾ þÈóÐ §À¡Â¢Õô§Àý; þó¾ ¦¸¡Î¨Á ¿¢¸úó¾¢Õ측Ð)" |
35:311 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 314 ŨÃ: `¿¡ý º×É¡Å¢ø ¾¡É¢Â ӨǸǢø þÕóРͨÅÂ¡É À¡Éõ ÅÊòÐì ¦¸¡ñÎ þÕó¾ §¿Ãò¾¢ø ¦¾¡ðÊø ¦¿ÕôÀ¢ø ±Ã¢óÐ §À¡ö Å¢ð¼Ð` ±ýÚõ º¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸û þó¾ ¿¡ýÌ «Ê¸¨ÇÔõ Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. |
35:372 | Óý¦É¡Õ ¿¡û ÌøÄ÷§Å¡ ¯ó¾§Á¡Å¢¼õ «ÛÀÅ¢ò¾ ¦¸¡Ê ¦ºÂø¸¨Ç§Â þíÌ þ¸ú¡¸ `¿ü¦ºÂø¸û` ±ýÚ ÜÚ¸¢È¡ý. ¯ó¾§Á¡ ¾ÉìÌî ¦ºö¾Åü¨È «Åý þô§À¡Ð ±ñ½¢ô À¡÷ì¸Å¢ø¨Ä. ¬É¡ø ¾ý ¾ó¨¾ ¾¡öìÌî ¦ºö¾ ¦¸¡Î¨Á째 ÀÆ¢ Å¡í¸ ¿¢¨É츢ȡý. 34õ À¡¼Ä¢ø «Ê¸û 98, 99, 100³Ôõ À¡÷ì¸. |
36:77 | þÐ ´ÕŨ¸ô Ò¾÷î ¦ºÊ¢ø ¸¡öìÌõ º¢ÅôÒ ¿¢ÈÁ¡É º¢È¢Â ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø karpalo (cranberry, Oxycoccus quadripetalus). |
36:79 | þÐ `Å¢ø§Ä¡` (willow) ±ýÛõ º¢È¢Â ÁÃõ. «Äâ þÉò¨¾î §º÷ó¾Ð. À¡÷ì¸ 2:28. |
36:99 | À¡÷ì¸ 36:77. |
36:101 | À¡÷ì¸ 36:79. |
36:121 | À¡÷ì¸ 36:77. |
36:123 | þõÁÄâý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ lumme; À¡÷ì¸ 3:322. |
36:124 | À¡÷ì¸ 13:219. |
36:225 | «¾ýÀ¢ý ÀðÎò н¢Â¢É¡ø ¿ýÌ ÍüÈðÎõ. |
36:287 | À¡÷ì¸ 33:56. |
37:23 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ þÃñÎ «Ê¸Ùõ: "¿¡ý Á¡¨Äô ¦À¡ØÐ측¸ ²ì¸õ ¦¸¡ûÇÅ¢ø¨Ä; ¸¡¨Ä §Å¨Ç측¸ ÁÉòÐÂ÷ ¦¸¡ûÇÅ¢ø¨Ä; Áü¨È §Å¨Ç¸Ù측¸ ÁÉòÐÂ÷ ¦¸¡ûÇÅ¢ø¨Ä. (¬É¡ø-) |
37:172 | º¢È¢Â ÀȨŨÂô §À¡ýÈ ¦À¡üÀ¡¨Å¨Âì ÌÇ¢ôÀ¡ðÊÉ¡ý. þùÅÊ¢ø §Áø¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ ´Õ º¢È¢Â þ¨ºôÀȨŨ ´ôÀ¢ðÎì ÜÈôÀð¼Ð (chaffinch, finch). À¡÷ì¸ 26:45. |
37:173 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ þ¨ºôÀȨŨÂ. «ó¾ þ¨ºô ÀȨŠ§À¡ýÈ ¦À¡üÀ¡¨Å ±ýÚ ¦À¡Õû (snow bunting, Plectrophenax nivalis). À¡÷ì¸ 11:385. |
37:216 | Á¡Â¡åÀõ, À¢º¡Íò§¾¡üÈõ, ¦ÅÕÇ¢ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. |
38:63 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼ Á£ý, ŢġíÌ §À¡ýÚ ¾ð¨¼Â¡É ¾¨ÄÔõ ¸£úò ¾¡¨¼Â¢ø ¦ÁøĢ ¿£ñ¼ ¾¡Ê§À¡ýÈ «¨ÁôÒÓ¨¼Â ¿ýÉ£÷ Á£ýŨ¸. ¦ÀÕõÀ¡Öõ ż ³§Ã¡ôÀ¢Â ¿¡Î¸Ç¢ø Å¡úÅÐ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø matikka, made (burbot, Lota lota). |
38:127 | À¡÷ì¸ 36:77. |
38:128 | À¡÷ì¸ 24:119. |
38:144 | ¦ºõÀ¢É¡Ä¡É Àðʨ «½¢ó¾ «Åû ӨȢð¼¡û. |
38:162 | À¡÷ì¸ 2:292. |
38:166 | À¡÷ì¸ 13:75. |
38:196 | ŨÇó¾ ¸¡¨ÄÔ¨¼Â ÓÂø. |
38:233 | µÃ¢: ¿Ã¢. |
38:244 | ¿£ñ¼ Ó¸ò¨¾Ô¨¼Â µ¿¡ö. |
38:255 | À¡÷ì¸ 29:268. |
38:282 | þÐ ´Õ ¸¼üÀȨÅ. 34:63. |
39:19 | 9 x 6 = 54 «Ê ¬Æõ. À¡÷ì¸ 10:429 |
39:40 | ÅÄ¢ìÌõ ¾ñθ¨Ç ¯ûÇí ¨¸¸û ÀüȢ¢ÕìÌõ. |
39:47 | ÀÃó¾ ¿£÷ôÀÃô¨À Á¢ýÉî ¦ºöÅÐ. |
39:87 | «¾¨É ¯¨Ä¢ĢÕóÐ ±ÎòÐô Àð¼¨¼ì ¸øÖìÌì ¦¸¡ñÎ Åó¾¡ý. |
39:88 | (¦¾¡¼÷óÐ) ºõÁðʸÙìÌõ Íò¾¢Âø¸ÙìÌõ. |
39:103 | þó¾ «Ê¢ĢÕóÐ «Ê 108 Ũà šǢý «Äí¸¡Ã Å÷½¨É: Å¡Ç¢ý Өɢø ºó¾¢Ãý ¾¢¸úó¾Ð; Å¡Ç¢ý Àì¸ò¾¢ø ÝâÂý À¢Ã¸¡º¢ò¾Ð; Å¡Ç¢ý ¨¸ôÀ¢Ê¢ø ¿ðºò¾¢Ãí¸û Á¢ýÉ¢É; Å¡Ç¢ý «Ä¸¢ø ´Õ ̾¢¨Ã ¸¨ÉìÌõ À¡Å¨É¢ø ¿¢ýÈÐ; Å¡Ç¢ý ÌÁ¢Æ¢ø ´Õ â¨É 'Á¢Â¡ù' ±ýÚ ¸òÐõ À¡Å¨É¢ø ¿¢ýÈÐ; Å¡Ç¢ý ¯¨È¢ø ´Õ ¿¡ö ̨ÃìÌõ À¡Å¨É¢ø ¿¢ýÈÐ. |
39:132 | º½ø §À¡ýÈ À¢¼÷ Á¢¨ÃÔ¨¼Â ̾¢¨Ã. |
39:140 | À¡÷ì¸ 2:22. |
39:164 | À¡÷ì¸ 10:346. |
39:170 | À¡÷ì¸ 4:215. |
39:193 | ±ý¨É ´ÕÅÕõ ÀÂýÀÎò¾¡¾ÀÊ¡ø, ±ý¨Éî ¦ºÐ츢 À¢ý Á¢ïº¢Â ¸Æ¢×ò ÐñθǢø ¸¢¼óÐ ¿¡ý ¯ØòÐô §À¡¸¢§Èý. |
39:247 | ¿¢üÌ: ¿¢ÉìÌ, ¯ÉìÌ. |
39:283 | Å¡÷: ÀðÊ, þÎôÒôÀðÊ (belt). |
39:319 | À¡÷ì¸ 2:29. |
39:329 | ¸¼Ä¢Ûû ¦ºýÚûÇ ¿¢ÄôÀ̾¢ ¸¼ø ±ÉôÀð¼Ð. |
39:338 | ¸ôÀÄ¢ý «ÊôÒÈõ, «Êò¾Çõ. ²Ã¡ì¸ð¨¼ ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ (keel). |
39:416 | ¸ÅÉ¢ôÒ, «¾¡ÅÐ À¼¸¢ý À¡Ð¸¡ôÒô ÀüȢ ¸ÅÉõ À¼¨¸ì ¸Å¢úì¸ Á¡ð¼¡Ð. |
39:417 | ¨Å째¡ø §À¡ÕìÌ ¬¾¡ÃÁ¡¸ ¿¢üÌõ ÁçÁ ¨Å째¡¨Äî º¢óÐõ §Å¨Ä¨Âî ¦ºö¡Ð. |
40:16 | ¾¡÷âºôÀð¼ À¼Ì §À¡¸¢ýÈ ÅƢ¢ø. |
40:;48 | º¢¨ÄÅÖ Á¸§É: ¸üºì¾¢ Á¸§É: ¿£÷Å£ú¢ý «Ê¢ø ¸ôÀø¸û ¦ºøÖõ À¡¨¾Â¢ø þÕìÌõ ÀÂí¸ÃÁ¡É À¡¨È¸ÙìÌò ¾¨ÄÅý ±ýÚõ, þò¾¨ÄÅý ¸ü¸Ç¢ý ºì¾¢Â¢ý «øÄÐ À¡¨È¸Ç¢ý ¬Å¢Â¢ý Á¸ý ±ýÚõ ÜÈôÀθ¢ÈÐ. |
40:58 | 'ºÄô¨À' 'ÍÅ¡ºô¨À' ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û ¯ñÎ. |
40:132 | ±Öõ¨À «Æ¢ìÌõ ºì¾¢Ô¨¼Â Å¡¨Çô Àì¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ (¯ÕŢɡý). |
40:139 | §Å¨Ä: ¸¼ø (sea, ocean). |
40:240 | À¢º¡Í §À¡ýÈ Å£ÃÁ¼ì¸¢Â ̾¢¨Ã¢ý º¨¼Á¢âɡø ¿ÃõÒ¸û ¸ð¼ôÀð¼É. |
40:308 | ¾ó¾¢¸Ç¡¸ì ¸ð¼ôÀð¼ ̾¢¨Ã¢ý º¨¼Á¢÷ À¢ýÉ¢ ÓȢɢÉ. |
41:19 | §¸¡Ä¡îº¢ Á£É¢ý ±ÖõҸǡø ¦ºöÂôÀð¼ ¡úì ¸ÕÅ¢¨Â. |
41:39 | À¡÷ì¸ 2:292. |
41:41 | ¸¡ð¦¼ÕÐ, ¸¡ðÎôÀÍ; ¸¼õ¨À ±ýÚõ «¨Æì¸ôÀÎõ (elk). À¡÷ì¸ 3:170. |
41:42 | À¡÷ì¸ 21:411. |
41:45 | À¡÷ì¸ 29:586. |
41:46 | À¡÷ì¸ 2:22. |
41:53 | À¡÷ì¸ 2:22. |
41:54 | À¡÷ì¸ 29:586. |
41:68 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð `«ø¼÷` (alder) ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
41:85 | À¡÷ì¸ 15:593. |
41:87 | À¡÷ì¸ 26:45. |
41:89 | À¡÷ì¸ 22:393. |
41:90 | þÐ Å¡ýÁÀ¡Ê, §Á¸ôÒû ±ýÛõ ÀȨÅ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kiuru, leivo[nen] (skylark, lark, Alauda arvenis). |
41:106 | ¾È¢Â¢ø °Ê¨Æ ѨÆóÐ ¦ºøÖõ Ò¨ÆÔ¨¼Â ¸Â¢Ú «øÄÐ ¸õÀ¢. |
41:119 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð Á£ý º¢È̸¨Ç. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø eva* (fin). |
41:127(i) | À¡÷ì¸ 3:194. |
41:127(ii) | À¡÷ì¸ 22:333. |
41:128 | þÐ muje, muikku ±É À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø «¨Æì¸ôÀÎõ ´ÕŨ¸î º¢ÚÁ£ý (vendace, Coregonus albula). |
41:143 | þÐ Å¡òÐ ±ýÛõ ÀȨÅ¢ý ºì¾¢. À¡¼ø 1:179ø ±í¸¢Õ󧾡 ´Õ Å¡òÐô ÀÈóÐ ÅóÐ ¿£Ãý¨É¢ý ÓÆí¸¡Ä¢ø Ó𨼸û þ𼾢ĢÕóÐ âÁ¢ ¯ñ¼¡ÉÐ ±ýÈ ÜüÚ þíÌ ¿¢¨É× ÜÃò¾ì¸Ð. |
41:189 | À¡÷ì¸ 36:77. |
41:190 | ´Õ ÀÂÚŨ¸ (pea). À¡÷ì¸ 4:513. |
41:239 | À¡÷ì¸ 15:285. |
42:74 | ¨ÀÂý¸û ¾¨Ã¢ø ÓÆí¸¡ø¸Ç¢ø þÕó¾É÷. |
42:144 | À¡÷ì¸ 10:429. |
42:258 | À¡÷ì¸ 6:62. |
42:348(i) | ãÄÀ¡¼ò¾¢ø A*ijo* ±ýÚ ÅÕõ ¦º¡ø¨Ä ÓÐÁ¸ý, Ó¾¢ÂÅý ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. º¢Ä÷ þ¾¨É " '«ö§Â¡'Å¢ý Á¸§É" ±ý§È ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
42:348(ii) | ãÄÀ¡¼ò¾¢ø ÅÕõ Iku-Turso ±ýÈ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø¨Ä ¸¼ÄÃì¸ý, ¸¼üâ¾õ, ¸¼Ä¢ý Á¡¦ÀÕõ ºì¾¢ (sea-monster) ±ý¦ÈøÄ¡õ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ. º¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸û «ôÀʧ 'þìÌ Ð÷§…¡' ±ýÈ ¦º¡ø¨Ä§Â ÀÂýÀÎò¾¢Â¢Õ츢ýÈÉ÷. |
42:532 | ¦ÅøħÁ¡, ¿£Ã¢ý þÉò§¾¡¨Ã «¨Á¾¢ôÀÎòÐ! ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø '¦ÅøħÁ¡' À¡÷ì¸. |
42:533 | ¸ôÀø Àì¸ò¾¢ý §Áø À¡¸õ; ¸ôÀÄ¢ý Óýɽ¢Âò¾¢ý ŢǢõÒ (gunwale). |
42:534 | ¸ôÀÄ¢ý ´Õ À̾¢; ºð¼õ, ºð¼ì¸ðÎ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ (frame, rib). |
43:14 | ¸ôÀø¸Ç¢ý À¡ö àìÌõ ÁÃõ; þ¨¾ Ţ¡úÁÃõ ±ýÚõ ÜÚÅ÷ (yard arm). |
43:31 | ¸Å¢¿¢¨Ä: ¸¡Ä¿¢¨Ä. þó¾ À¡¼Ä¢ý 45, 337, 356, 422õ «Ê¸Ç¢ø ÅÕõ þó¾î ¦º¡øÖìÌõ þ§¾ ¦À¡Õû. |
43:59 | À¡÷ì¸ 4:310. |
43:118 | áÚ ÐÎôÒ Å¨ÇÂí¸û ¦¸¡ñ¼ À¼Ì À¢Çì¸ðÎõ. |
43:180 | À¡÷ì¸ 26:146. |
43:249 | ÁüÈ ÅĢ ¿¸í¸û ¦¿¡Õí¸¢ Å¢Øó¾É. |
43:366 | °º¢Â¢¨Ä ÁÃò¾Ê¢ø þÕìÌõ Àü¸Ç¢ý þ¨¼¦ÅÇ¢ «¸ýÚ ¿£ì¸ø Å¢ØóÐûÇ Á¢Õ¸ò¨¾. |
43:378 | ÓØî ºõ§À¡Å¢Öõ ÓÂýÚ þøÄõ ¦¸¡½÷ó¾¨Å. |
43:398 | þÐ ´ÕŨ¸ò ¾¡É¢Âõ (rye). À¡÷ì¸ 1:93. |
44:33 | Óð¸Ç¢ý ¿£Çõ 100 x 6 «Ê¸û (hundred fathoms). À¡÷ì¸ 10:429. |
44:34 | ¨¸ôÀ¢Ê¢ý ¿£Çõ 500 x 6 «Ê¸û ( five hundred fathoms). |
44:86 | ¦Åû¨Ç ¿¢Èò¾¢ø þÎôÒô Àðʨ «½¢ó¾ ÁçÁ! |
44:117 | ³óÐ ¸ò¾¢¸Ç¡ø ¸£È¢ì ¸¢Æ¢ôÀ÷. |
44:128 | À¡÷ì¸ 4:4. |
44:186 | º¢óàà ÁÃò¾¢ý ÀÆõ, Å¢¨¾ (acorn). |
44:216 | ¸¡ø¸Ç¢ø ¸¡Ä½¢ «½¢Â¡Ð ¿¸÷ó¾Éý. |
44:217 | ¸¡Ö¨ÈìÌô À¾¢Ä¡¸ô À¡¾ò¨¾/Å¢Ãø¸¨Çò н¢Â¡ø ÍüÚõ ÅÆì¸õ þÕ󾾡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ÈÐ. |
44:238 | ¾ÉÐ ÓÆí¸¡Ä¢ø ¡Ƣý §¾¡¨Ç «Øò¾¢ ¨Åò¾Éý. |
44:323 | À¡÷ì¸ 2:22. |
44:324 | À¡÷ì¸ 29:586. |
44:327 | 'ŠÒêŠ' (spruce) ÁÃò¾¢ý ¸¡ö; 20:223³Ôõ À¡÷ì¸. |
44:328 | ÍûÇ¢¸û, ¸¢¨Ç¸û, °º¢ §À¡ýÈ þ¨Ä¸û ±ýÚõ º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ÐûÇÉ÷. |
45:36 | ¸Å¢¿¢¨Ä: ¸¡Ä¿¢¨Ä. |
45:112 | Å£ðÊø ¾Â¡Ã¢ò¾ `À£÷'ô À¡Éò¾¡ø À¢¨½Âø¸¨Ç ¿¨Éò¾Éû. («¸òÐ `À£¨Ã`ô ¦ÀöÐ À¢¨½Âø¸¨Ç ¿¨Éò¾Éû.) |
45:123 | À¡÷ì¸ 3:161. |
45:124 | À¡÷ì¸ 38:63. |
45:182 | ÅÆì¸ò¾¢ø þøÄ¡¾ Ò¾¢Â §¿¡ö¸û. |
45:203 | þ¨Äì ¸ðÎò à⨸ ¦ÅôÀÁ¡ì¸¢É¡ý; À¡÷ì¸ 4:4. |
45:204 | áÚ þ¨Ä¸û ¦¸¡ñ¼ à⨸¨Â ¦Áý¨Á¡츢Éý. |
45:215 | ÒÉ¢¾Á¡É ¾£ô¦À¡È¢¸¨Çò Ш¼òÐ ¿£ì̸. |
45:221 | ¿£¦ÃÈ¢¾ø ÀüÈ¢ ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø 'º×É¡'¨Åô À¡÷ì¸. |
45:229 | ¸¡Ã½õ ±Ð×õ þøÄ¡Áø ¿¡õ ¯ñ½ôÀðÎ «Æ¢ì¸ôÀ¼Á¡ð§¼¡õ. |
45:282 | Kivutar ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡øÄ¢ø kipu (gen. kivun) §¿¡¨Åì ÌÈ¢ìÌõ. '-tar' ±ýÀÐ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢. «¾É¡ø ¾¡ý '§¿¡Å¢ý Á¸û' ±ýÚ ¾Á¢Æ¢ø ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. þ¾¨É '§¿¡Å¢ý ¦Àñ, §¿¡Å¢ý ºì¾¢, §¿¡Å¢ý §¾Å¨¾' ±ýÚõ º¢Ä÷ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷òÐûÇÉ÷. |
45:283(i) | þ¾¢Öõ À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø °Éõ, ¸¡Âõ, §º¾õ ±ýÛõ ¦À¡Õû¸ÙûÇ vamma ±ýÈ ¦º¡øÖõ '-tar' ±ýÈ ¦ÀñÀ¡ø Ţ̾¢Ôõ þ¨½ó¾¾¡ø '°Éò¾¢ý ºì¾¢, °Éò¾¢ý §¾Å¨¾' ±ýÚ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. |
45:283(ii) | µ÷óÐ §¾÷ó¾Å§Ç: §¾÷ó¦¾Îò¾ ¦Àñ§½, ¦¾Ã¢Å¡É ¦Àñ§½; º¢Èó¾ ¦Àñ§½, ¿øÄ ¦Àñ§½ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û þÕ츢ýÈÉ. |
46:6 | ÅÆì¸ò¾¢ø þøÄ¡¾ Ò¾¢Â §¿¡ö¸û. |
46:36 | þ¾¢Ä¢ÕóÐ «Ê 40 Ũà ®ðÊ¢ý Å÷½¨É: ®ðÊ¢ý Ñɢ¢ø µ¿¡ö ¿¢ýÈÐ; ®ðÊ¢ý ¯Õì¸¢É¡Ä¡É «Ä¸¢ø ¸ÃÊ ¿¢ýÈÐ; ®ðÊ¢ý ¦À¡Õò¾¢ø ¸¡ð¦¼ÕÐ ºÚì¸¢î ¦ºøÅÐ §À¡Ä ¿¢ýÈÐ; ¨¸ôÀ¢Ê ÅƢ¡¸ ´Õ ̾¢¨ÃìÌðÊ ¦ºøÖõ À¡Å¨É¢ø ¿¢ýÈÐ; ¨¸ôÀ¢Ê Өɢø ´Õ ¸¡ðÎì ¸¨ÄÁ¡ý ¿¢ýÈÐ. |
46:56 | þó¾ «Ê¢ø "«ÆÌ" ±ýÀÐ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:61 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ¿ÚÁ½ÓûÇ Áïºû ÁÄ÷¸¨ÇÔ¨¼Â ´Õ ¦¸¡Ê¨Â; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kuusama ( honeysuckle, woodbine, Lonicera). |
46:63 | þó¾ «Ê¢ø "¸¡É¸òÐ «ôÀ¢û" ±ýÀÐõ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:64 | þó¾ «Ê¢ø "§¾ý §¾¡öó¾ À¡¾õ" ±ýÀÐõ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:71 | þó¾ «Ê¢ø "þ¨½Â¢øÄ¡¾ «ýÒ" ±ýÀÐõ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:75 | À¡÷ì¸ 2:21. |
46:76 | À¡÷ì¸ 8:172. |
46:105 | þó¾ «Ê¢ø "¦À¡ý" ±ýÀÐõ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:177 | þó¾ «Ê¢ø "¦À¡üÌ¢ø" ±ýÚõ, «Ê 118ø "º¨¼ò¾ ¯§Ã¡Áô À¢Ã¡½¢" ±ýÚõ, «Ê¸û 123, 124, 125, 126ø Өȧ "Ò¸ú ¿¢¨Èó¾Ð", "«¼Å¢Â¢ýº¢ÈôÒ", "¸ÉÁ¢øÄ¡ì ¸¡Ä½¢", "¿£Äì ¸¡Ö¨È" ±ýÚõ ÅÕÀ¨Å ¸Ãʨ§ ÌÈ¢ìÌõ. |
46:157 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ¸¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ ´ÕŨ¸î º¢È¢Â ÌÕÅ¢¨Â. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ ka*pylintu (crossbill, Loxia). |
46:173 | À¡÷ì¸ 13:75. |
46:245 | þó¾ «Ê¢ø "þɢ ÀȨÅ" ±ýÚõ, «Ê¸û 246, 251, 252ø Өȧ "¦À¡¾¢" ±ýÚõ, "¸ÚôÒì ¸¡Ö¨È" ±ýÚõ, "н¢ì ¸¡üºð¨¼" ±ýÚõ ÅÕÀ¨Å ¸Ãʨ§ ÌÈ¢ìÌõ. |
46:246 | ka*a*ro* '§¸§Ã¡' ±ýÛõ À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø¨Ä ¸ðÎ, ͨÁì¸ðÎ, º¢ôÀõ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ (bundle, pack, roll). |
46:253 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ º¢Ú ÀȨÅ¢Éõ, À¡÷ì¸ 3:91. |
46:254 | À¡÷ì¸ 6:54. |
46:262 | ¯§Ã¡Áõ ¿¢¨Èó¾ Å¡¨ÂÔ¨¼Â ¸ÃÊ. |
46:265 | þó¾ «Ê¢ø "¿¡Â¸ý" ±ýÚõ, «Ê¸û 266, 268, 275, 276ø Өȧ "¬¼Åý" ±ýÚõ "¾¢Ãðº¢Â¡ÉÅ÷" ±ýÚõ, "ÁÉ¢¾ý" ±ýÚõ "¦Àâ ¨ÀÂý" ±ýÚõ ÅÕÀ¨Å ¸Ãʨ§ ÌÈ¢ìÌõ. |
46:272 | ÍÕí¸¢Â ¸¡Ö¨È «½¢ó§¾¡÷ìÌ «Æ¢¸Ä£÷! («Æ¢¸Ä£÷:ÅÕ󾡾£÷). |
46:287 | Å¡íÌ = Å¡íÌôÀĨ¸, ÀĨ¸Â¡ºÉõ ( bench, wooden seat) |
46:317 | þùÅÊ¢ø "¦¸¡û¨Çî ¦ºøÅõ" ±ýÀÐ×õ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:318 | À¡÷ì¸ 46:157. þùÅÊ¢ø "º¢ÚÌÕÅ¢" ±ýÀÐ×õ ¸ÃʨÂì ÌÈ¢ìÌõ. |
46:385 | À¡÷ì¸ 13:219. |
46:423 | À¡÷ì¸ 2:29. |
46:424 | À¡÷ì¸ 2:31. |
46:426 | À¡÷ì¸ 6:50. |
46:429 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ ÁÃò¾¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ honka (fir); 8:172³Ôõ À¡÷ì¸. |
46:430 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ ÁÃò¾¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kuusi (spruce); 2:22³Ôõ À¡÷ì¸. |
46:436 | «Ê 434ø `¿¸í¸¨Ç ¬ì¸¢Éû` ±ýÚ ÅÕž¡ø, «Ê¸û 435, 436ýÀÊ '¿¸í¸¨Ç ±ôÀÊ ¾¡¨¼ ±ÖõÀ¢Öõ Àø Óú¢Öõ þ¨½ì¸Ä¡õ?' ±ýÈ §¸ûÅ¢ ±Ø¸¢ÈÐ. ±É§Å «Ê 434ìÌ '¿¸í¸¨ÇÔõ Àü¸¨ÇÔõ ¬ì¸¢Éû' ±ýÚ ¦À¡Õû ¦¸¡ûÇ §ÅñÎõ. |
46:635 | ¾ôÀ¢§Â¡Å¢ý ±ì¸¡Çõ ±ì¸¡ÇÁ¢ðʼ. |
47:99 | ã¼ô ¦Àñ½¢ý ¨¸Â¢Ä¢ÕóÐ ¦¿ÕôÒ Å£úó¾Ð. |
47:213 | þÐ ÀÉ¢ì¸ðʨ ¯¨¼ì¸ô ÀÂýÀÎò¾ôÀÎõ ´Õ Ü÷¨ÁÂ¡É ¸ÕÅ¢; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø tuura, ja*a*tuura ( ice pick, [chisel]). |
47:238 | þó¾ «Ê¢Öõ «Ê¸û 240, 242Öõ ÜÈôÀð¼Ð ´§Ã þÉ Á£¨É; À¡÷ì¸ 3:161. |
47:244 | À¡÷ì¸ 3:194. |
47:245 | þó¾ «Ê¢Öõ «Ê 247Öõ ÜÈôÀð¼Ð ´§Ã þÉ Á£¨É; À¡÷ì¸ 3:161. |
47:248 | þó¾ Á£Û¨¼Â ¦ÀÂ÷ ¦ÅñÁ£ý; À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ siika 'º£ì¸¡' (powan, white-fish, Coregonus lavaretus); «¾ý ¿¢Èõ ¿£Äõ. |
47:349 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼Ð ¦¸ñ¨¼ þÉò¨¾î §º÷ó¾ ´Õ Å¨¸ Á£¨É. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ sa*yne (ide, ide-fish, Leuciscus idus). |
48:67 | À¡÷ì¸ 10:429. |
48:68 | À¡÷ì¸ 10:429. |
48:80 | À¡÷ì¸ 3:194. |
48:81 | À¡÷ì¸ 3:161. |
48:82 | ´Õ ¿ýÉ£÷ Á£ýŨ¸; ¦ÅûÇ¢ Á£ý ±ýÚõ ¦º¡øÄôÀÎõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ sa*rki; À¡÷ì¸ 22:333(i). |
48:91 | º¢¨È: Á£ýÀ¢Ê ŨÄ¢ý ´Õ Àì¸ìÜÚ. |
48:100 | À¡÷ì¸ 3:161. |
48:101 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ Á£É¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ taimen (trout, Salmo trutta). |
48:102 | À¡÷ì¸ 21:166. |
48:110 | À¡÷ì¸ 10:429. |
48:111 | À¡÷ì¸ 10:429. |
48:124 | ¿£Ã¢ø ÅÇÕõ §¸¡¨ÃôÒø. |
48:138 | 42 «Ê ¿£ÇÓûÇ ¸õÀõ. |
49:13 | («§¾ §À¡Ä) ¸ôÀÄ¢ý ´Õ ¿¡û À½ò¨¾ì ¸¡üÚõ «È¢Ôõ. |
49:52 | þó¾ «Ê¢ø "¬Ú" ±ýÀÐ ±ñ¨½ì ÌÈ¢ìÌõ. «¾¡ÅÐ "À¢Ã¸¡º¢ì¸¢ýÈ ¬Ú ãʸǢý §Áø" ±ýÚ ¦À¡Õû. "´Ç¢Õõ ÍÅ÷ì¸ò¾¢ý ãʸǢý §Áø" ±ýÚõ º¢Ä ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÀ¡Ç÷¸û Å¢Çí¸¢ÔûÇÉ÷. |
49:83 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð '«ø¼÷' (alder) ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
49:130 | À¡÷ì¸ 2:22. |
49:213 | þ¾¢Ä¢ÕóÐ «Ê 216 Ũà šǢý «Äí¸¡Ã Å÷½¨É: Å¡Ç¢ý ÜÃ¡É Ó¨É¢ø ºó¾¢Ãý ¾¢¸úó¾Ð; ¨¸ôÀ¢Ê¢ø ÝâÂý ´Ç¢÷ó¾Ð; «¾ý §ÁüÒÈò¾¢ø ´Õ ̾¢¨Ã ¿¢ýÈÐ; Å¡û¸¨Çò ¦¾¡í¸ ŢΞü¸¡¸ ´Õ  þÕìÌõ; «ó¾ ӨǢý ÅƢ¢ø `Á¢Â¡ Á¢Â¡` ±ýÚ ¸òÐõ À¡Å¨É¢ø ´Õ â¨É ¿¢ýÈÐ. |
49:217 | þÐ «ó¾ì ¸¡Äò¾¢ø þÕó¾ ´Õ §À¡÷Ó¨È. À¡÷ì¸ 27:300. |
49:228 | À¡÷ì¸ 27:135. |
49:246 | ´Õ ¦ºíÌò¾¡É À¡¨È¢ø ´Õ ¦ºÂü¨¸Â¡É §¸¡Î þÕó¾Ð. þøº¢ÂÁ¡É §¸¡Î ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ ¯ñÎ. |
49:256 | À¡÷ì¸ 21:395. |
49:275 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: "«Åý ¨¸ ÓðÊ¡ø ¸¾¨Åò ¾¢Èì¸ ÓÂýÈ¡ý; ¦º¡ø ÅÄ¢¨Á¡ø âð¨¼ò ¾¢Èì¸ ÓÂýÈ¡ý." |
49:282 | þó¾ «Ê¢ø ¦º¡øÄôÀð¼ ¬Ô¾ò¾¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ kuokka. þ¾¨É Áñ¦ÅðÊ, Áñ¦¸¡ò¾¢, ¯ÆÅ¡Ãô À¨¼ ±ýÚ ¾¡ý ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ì¸Ä¡õ (hoe). 49:304ø 'Óõ Ó¨ÉÔûÇ' ±ýÚÅÕž¡ø ¾¢Ã¢ÝÄõ (trident) ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. |
49:304 | À¡÷ì¸ 49:282. |
49:305 | À¡÷ì¸ 47:213. |
50:9 | «Åû ´Ç¢ Å£º¢Â À¡Å¡¨¼¸¨Ç «½¢óÐ ¾¢Ã¢ó¾¾¡ø, «ù¦Å¡Ç¢ ÀðΠš¢üÀʸǢø À¡¾¢ Áí¸¢ô §À¡öÅ¢ð¼É. š¢üÀÊ ±ýÚõ ¸ÇﺢÂìܼõ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¸û ¯ñÎ. |
50:52 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð '«ø¼÷' (alder) ÁÃõ; â÷îº ÁÃÅ¢Éò¨¾î §º÷ó¾Ð; À¡÷ì¸ 2:26. |
50:64 | §ƒ÷Áý ¿¡ðÎ 'Š§Ã¡Àâ'ô ÀƧÁ! À¡÷ì¸ 2:79. |
50:82 | ´Õ Ũ¸î º¢È¢Â ÀÆõ. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø puolukka. À¡÷ì¸ 10:450. |
50:87 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð ´Õ Ũ¸ ¿ò¨¾¨Â. þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ etana (slug, snail). |
50:104 | ´Õ Ũ¸î º¢È¢Â ÀÆõ; þ¾ý À¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø puola; À¡÷ì¸ 10:450. |
50:105 | þó¾ «ÊÔõ «Îò¾ «ÊÔõ: "«ó¾ô ÀÆõ ¿¢Äò¾¢Ä¢ÕóÐ ÀÈ¢òÐ ¯ñ½ ÓÊ¡¾ «Ç× ¯ÂÃò¾¢ø þÕó¾Ð; (¬É¡ø) ²È¢ô ÀÈ¢ì¸ ÓÊ¡¾ «Ç× ÁÃõ ¾¡úÅ¡¸ þÕó¾Ð." |
50:172 | þó¾ «Ê¢ø ÜÈôÀð¼ º¢Ú ÀÆò¾¢ý À¢ýÉ¢‰ ¦ÀÂ÷ punapuola; À¡÷ì¸ 10:450. |
50:179 | þó¾ «Ê¸Ç¢ø 'ÌÇ¢Âø' ±ýÚ ÅÕÅÐ º×É¡ ¿£Ã¡Å¢ì ÌǢ¨ħ ÌÈ¢ìÌõ; ¦º¡ü¦È¡Ì¾¢Â¢ø 'º×É¡' À¡÷ì¸. |
50:208 | À¢ýÉ¢‰ ¦Á¡Æ¢Â¢ø saraoja ±ýÈ ¦º¡ø§Ä 'ÒøÅÇ÷ «ÕÅ¢' ±ýÚ þó¾ «Ê¢ø ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÎûÇÐ. þ§¾ ¦º¡ø saraja ±ýÚõ º¢Ä þ¼í¸Ç¢ø ÅÕ¸¢ÈÐ. ¾ü¸¡Äò¾¢ø ÅÆ츢ø þøÄ¡¾ ¾ü¸¡Ä «¸Ã¡¾¢¸Ç¢ø þ¼õ ¦ÀÈ¡¾ ¦º¡ü¸Ç¢ø þÐ×õ ´ýÚ. þó¾î ¦º¡øÖìÌ ´ù¦Å¡Õ þ¼ò¾¢Öõ ´ù¦Å¡Õ Å¢¾Á¡¸ô ¦À¡Õû ¦¸¡ûÇôÀðÊÕ츢ÈÐ. ¯¾¡Ã½Á¡¸ 18:116ø þ¡ø 'Áý ¬Ú' ±ýÚ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ì¸ôÀðÊÕ츢Ȩ¾ì ¸¡½Ä¡õ. 'þÕñ¼ ż¿¡Î' ±ýÈ ¦À¡ÕÇ¢ø ÅÕõ sariola ±ýÈ ¦º¡øÄ¢ý ¾¢Ã¢§À þÐ ±ýÚõ º¢Ä÷ ÜÈ¢ÔûÇÉ÷. þ¾ü̧Áø ¦¾Ç¢Å¡É Å¢Çì¸ò¨¾ô ¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. |
50:220 | À¡÷ì¸ 50:208. |
50:239 | §Á¨º ´ýÈ¢ý ¾¨ÄôÀì¸õ «Á÷ó¾¢Õó¾Éý. |
50:301 | «Ê ¨ÅòÐì ¸Ê¾¡ö «ÅÙõ Å¢¨Ãó¾Éû. |
50:304 | þíÌûÇ Ì¾¢¨Ã Ä¡Âò¾¢ø Á÷Âò¾¡ ÌÆ󨾨Âô ¦Àü¦ÈÎ츢ȡû. þ¨¾ò ¾ôÀ¢§Â¡ Á¨Ä, ¾ôÀ¢§Â¡ ÌýÈõ ±ýÚõ ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ò¾¢Õ츢ȡ÷¸û. |
50:338 | º¡¨½î º£¨Ä: ¨¸ìÌÆ󨾸¨Ç ãÊô ¦À¡¾¢Ôõ º£¨Ä (swaddling clothes; perh. ²¨½). |
50:466 | Å¡ö¦Á¡Æ¢ô À¡¼ø¸Ç¡¸§Å Àĸ¡Äõ þÕóÐ, À¢ýÉ÷ §º¸Ã¢ì¸ôÀð¼ ¦¾¡ÌôҸǢø º¢Ä ÓÃñÀ¡Î¸û ÌÆôÀí¸û ÅÕÅÐ þÂøÒ. ãýÈ¡õ À¡¼Ä¢ø ¾ý ¾¡ö ¦ÀüÈ, ¾ý ¦º¡ó¾î º§¸¡¾Ã¢Â¡É ³§É¡¨Åì ¦¸¡ÎôÀ¾¡¸ Å¡ì¸Ç¢òÐò ¾ý¨Éì ¸¡ôÀ¡üÈ¢ì ¦¸¡ûÇ ÓýÅó¾Åý ¦Â¡×¸¡¨†Éý; ¨ÅÉ¡¦Á¡Â¢Éý «øÄ. |
50:563 | þÐ Å¡ÉõÀ¡Ê, §Á¸ôÒû ±ýÛõ ÀȨÅ; þ¾ýÀ¢ýÉ¢‰ ¦º¡ø kiuru '¸¢ÔÚ' (skylark, lark, Alauda arvenis). |
50:564 | þùÅÊ¢ø ÜÈôÀð¼Ð §Áø¿¡Î¸Ç¢ø Å¡Øõ µ÷ þ¨ºô ÀȨÅ; (thrush); À¡÷ì¸ 22:477. |
¬í¸¢Äò¾¢ø - In English: |
À¢ýÉ¢‰„¢ø - In Finnish: |
¾Á¢Æ¢ø - In Tamil: |